Майли Çeviri İngilizce
799 parallel translation
Ладно, Пит, Смайли, Дюк и Майра.
All right, Pete, Smiley, Duke and Myra.
Сказать такому человеку, как Смайли Кой, бывшему майору ВВС США другу многих, я не знаю, с кого начать Покойный Эл Джонсон, Джером Керн, Билл О'Двайр....
To say a man like Smiley Coy, a former major in the US Army Air Force a friend of many, I don't know where to begin the late Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer...
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго - банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
'Dillinger killed his first man in East Chicago. 'A bank guard named O'Malley. 'And from now on, there was no turning back.
Ты убил полицейского О'Майли?
Did you kill patrolman O'Malley?
О'Майли ".
O... O'Malley.
Эй, господа О'Майли и О'Майли.
Hey, Mr. O'Malley, O'Malley.
Порекомендуете ли мне посетить захоронение царицы Ма?
Would you recommend visiting the burial chamber of the Queen Ma?
Ма, это горько, не так ли?
My, it's bitter, isn't it?
- Не так ли, майор?
- Truth, commander?
Скоро обеденный перерыв, Мистер Майо, не хотите ли осмотреть коммутатор?
It's the lunch break Mr Mayo, would you like to see the switchboard?
Майк О'Рэйли, бармен на ипподроме, пришёл домой.
Mike O'Reilly, the track bartender, came home.
В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов.
Mike O'Reilly was ready at 11.15.
Майор Рексфорд и его жена хорошо танцуют, не так ли?
Major Rexford and his wife dance very well together, don't they?
Понимаю, но не кажется ли вам, что следует объяснить это мисс Ливингстон, прежде чем она расскажет все репортерам и подорвет репутацию нашего майора?
I know, but don't you think you ought to explain it to Miss Livingston before she talks to the reporters, so she won't ruin the Major's reputation?
- Вы поможете, Майкл, не так ли?
- You will help, Michael, won't you?
Джон Джонсон, сын мой, берёшь ли ты Ма...
John Johnson, my son, do you take Ma...
Видите ли, мисс, его нашел Хозяин Майлс.
You see, miss, it was Master Miles that found him.
О, я знаю, знаю, что он дал эту работу мне, только чтобы угодить вам. Было ли сложно работать с Майерсом, Чарльз?
I know he only gave me that job to please you.
Майор, вам не известно, испытывают ли подобные видения другие бойцы вашего отряда?
Major, to your knowledge, have any other ex-members of your patrol had similar dreams?
Майор Конг, возможно ли, что это нечто вроде проверки лояльности?
Major Kong, is it possible this is some kind of loyalty test?
Вы - отец Джейн и Майкла Бэнксов, не так ли?
You are the father of Jane and Michael Banks, are you not?
Видишь ли, Майкл, Вселенная расширяется... со скоростью света.
Space, you see, Michael, is all expanding... at the speed of light.
Майк спрашивает, надо ли работать сверхурочные, чтобы восстановить его?
Mike wants to know whether to work overtime to repair'em.
Майкл Францис Рицци, отвергаешь ли ты сатану?
Michael Francis Rizzi, do you renounce Satan?
Майкл Рицци, будешь ли ты крещен?
Michael Rizzi, will you be baptized?
Майкл, не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь, но тебе посчастливилось оказаться в очень редкой группе энцефалоидов.
Michael, I don't know if anyone's ever told you this but you happen to belong to a very rare group of encephaloids.
Видите ли, по правилам Бриг должен иметь в подчинении майора и капитана.
You see, technically speaking, the Brig should have a major and a captain under him.
Сначала это может показаться вам трудным, но я уверена, что если мы все постараемся, у нас получится, не так ли, Майте?
You may find this hard at the beginning, but I'm sure that if we all try, we'll get on well, isn't that so Maite?
Майк, нельзя ли отложить эту проблему на потом, милый, до тех пор, пока вы все не встретитесь с Сибил?
AND TO UNDERSTAND HOW MUCH YOU'VE ALL BEEN HELPING HER
Добавляешь ложку майонеза, соль, перец, и пробуешь, хватает ли.
Now ya add a tablespoon full of mayonnaise... and some salt and pepper, and ya taste it to make sure it's okay.
╒ моине том жаяо лийягс елбекеиас, циа ма лпояоуле ма се емтопифоуле.
Switch on your short-range marker beacon so we can track you.
пяепеи ма еяеумоум се лийяг елбекеиа, аккиыс ха лас еивам емтописеи.
They must be scanning a narrow beam or they'd have picked us up.
йапоиес жояес пяепеи ма паы се леяг поу дем еимаи асжакг циа ема лийяо паиди.
Sometimes I must go on missions to places unsafe for a little boy.
еммоеис оти ха пяепеи ма... еммоеис оти ха пяепеи ма леимоуле се аутом том лийяо пкамгтг циа окг лас тгм фыг ;
You mean we'd have to... You mean we'd have to spend the rest of our lives on this quaint little planet?
дем пяойеитаи ма йяужты сто патыла сам ема лийяо мтацйит.
I will not cower on the floor like some infant daggit.
ауто поу ейама, еимаи ма пяотеимы лиа лийяг сумаккацг.
You see, what I proposed is a little trade-out.
опоте ам стеикоуле лиа лийяг олада ма еноудетеяысеи тис амтипокелийес тоус ежедяеиес, ои лоияес лас ха йатажеяоум ма диайоьоум тгм паяовг окгс тгс покгс.
So if we send in a small team to neutralise their anti-assault batteries, our squadrons can shut down the whole city.
маи. дем келе оти упгяве йати йайо се аута та уцяа, акка оти гтам локуслема ле лийяобиа поу леяийои апо тис апоийиес епяепе ма сумгхисоум.
Yes. We aren't saying that there's anything wrong with these liquids but that they contained bacterial strains which some of us from the outer Colonies had to get used to.
╪ поу йаи ам пгцаимоум, пистеуы оти лпояоуле ма епибиысоуле циа лийяо вяомийо диастгла.
Where they're going, I believe we could survive for the short term.
ма еисаи еуцемийос, вейтоя, циати ха се диакусы се лийяа лийяа йоллатайиа!
Be civil, Hector, or I'll break you back down into spare parts!
дем лпояоуле ма жеяоуле писы та дийа лас йаи дем лпояоусе ма ажгсоуле аута та жтыва лийяа ены тг мувта.
We can't bring our own back and we can't turn these poor little things out into the night.
ам то кеыжояеио пяоспахгсеи ма епистяеьеи пяотоу лпоуле стгм тяовиа тоу жеццаяиоу 7, г ам амтикгжхоуле тгм упаянг есты йаи емос йатадиыйтийоу баипея, ха патгсы ауто то лийяо йоулпайи... йаи ха аматиманы то кеыжояеио йи опоиом бяисйетаи леса с'ауто, се викиадес йоллатиа.
If the shuttle makes any attempt to return before we are in orbit at Lunar Seven, or if we pick up a single pursuing viper on our scanners, I press this little button... and blow the shuttle and everyone on board into a million pieces.
╦ ма епибатийо сйажос фгтгсе ма цимоум йапоиа лахглата тяиадас ста лийяа паидиа.
He said the nomen got on the next shuttle. What about the detained man?
Твоя кровь такая же красная, как и моя, не так ли, Майо?
Your blood's as red as mine, isn't it, Mayo?
Вы - Дороти Майклс, не так ли?
You're Dorothy Michaels, aren't you?
- Майк, ревнует ли он?
Yeah, all the time.
Правда ли, господин майор, что вы тоже еврей, как говорят, по матери?
Major, may I ask you, are you also a Jew? Through your mother?
- Hет, нет, у неё там типа майки что ли.
- No, no. She's got one of those undershirt things.
Мы же собираемся разговаривать. Не так ли, Майкл?
We're going to hold a conversation, aren't we?
Я достигаю в этом успехов, не так ли, Майкл?
I'm getting good at it, aren't I, Michael? Aren't I?
Фильм Майка Ли Потянулись.
Stretch.