English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Маккуин

Маккуин Çeviri İngilizce

224 parallel translation
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen.
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
When all of a sudden... We flip on Steve McQueen, Peter Lorre being fucking bad asses. - Bad ass!
Кроме того, у них там были Пол Ньюман и Стив Маккуин.
And besides, they had Paul Newman and Steve McQueen.
Господи боже, я и запамятовал, что там был Стив Маккуин.
God Almighty, I forgot Steve McQueen was in it.
Стив Маккуин.
Steve McQueen.
Стив Маккуин играет американца которого забросили в британские фильмы чтобы билеты продавались.
Steve McQueen plays the American who is dropped into British films in order to make them sell.
Все так, и Стив Маккуин участвовал в фильме, чтобы поднять сборы.
It's all true and Steve McQueen's there to make it sell.
В день побега к ним присоединяется Маккуин.
On the day of the escape, Steve McQueen has joined up.
- Приятно было познакомиться, мистер Маккуин.
- Nice to meet you, Mr McQueen.
Я сексуальнее Брук МакКуин?
Am I foxier than Brook McQueen?
Брук МакКуин устраивает вечеринку в эту пятницу.
Brooke McQueen is having a party this friday.
И вообще, с каких это пор Брук МакКуин стала солнцем, вокруг которого мы вращаемся?
You know, when did Brooke McQuenn become the sun aroud which all of us revolve?
Брук МакКуин и ее свита - это секта.
Brooke McQueen and her posse - - they're a cult.
Саманта Макфёрсен, Брук МакКуин.
Samantha McPherson, Brooke McQueen.
Ладно. Конечно мы с Брук МакКуин общаемся не так уж и хорошо но я замолвлю за тебя словечко.
Okay, look,... Brooke McQueen and I don't really have a daily opinion swap but for you I'll put in a word.
Это вечеринка, которую устраивает Брук МакКуин в пятницу.
This party, that Brooke McQueen is throwing on friday night?
Опять Брук МакКуин?
What's your deal with Brooke McQueen?
Теперь ты всего лишь мальчик-преследователь Брук МакКуин и это беспокит тебя.
Now you're Brooke McQueen sattelite boy and it bugs you.
И там была Брук МакКуин.
And there is Brooke McQueen.
МакКуин, тут пару задниц надо подтереть!
McQueen, there's arses need wiping!
- МакКуин!
- MCQUEEN!
- Маккуин.
- McQueen.
Стив Маккуин - крутейший чувак.
Steve McQueen is a total bad-ass.
Стив Маккуин, да?
Steve McQueen, huh?
Стив Маккуин?
Steve McQueen?
Пришлось избавиться от него, пока Стив МакКуин не наелся варфарина.
Well, I had to get rid of it before Steve McQueen ate any Coumadin.
Стив МакКуин без волос?
Steve McQueen without hair?
Стив МакКуин не убегает от опасности.
Steve McQueen does not run from danger.
Молнии Маккуин! МОЛНИЯ МАККУИН
Lightning McQueen!
Сделай его, Маккуин!
Go get'em, McQueen! Go get'em!
Маккуин в эпицентре аварии.
McQueen is in the wreckage.
Потрясающий ход Молнии Маккуин!
A spectacular move by Lightning McQueen!
Маккуин!
McQueen! McQueen!
Маккуин!
McQueen!
Маккуин! Маккуин!
Yeah, McQueen!
Да, Маккуин!
Ka-chow!
Маккуин не заезжает на пит-стоп!
McQueen's not going into the pits!
ПОСЛЕДНИЙ КРУГ Один круг. У Молнии Маккуин огромное преимущество.
One lap to go and Lightning McQueen has a huge lead.
Молния Маккуин в 30 метрах от Кубка Пистон!
Lightning McQueen is 100 feet from his Piston Cup!
Маккуин, не менять колёса было очень рискованно.
McQueen, that was a risky move, not taking tires.
Вот это уверенность. Молния Маккуин.
That was a confident Lightning McQueen.
Маккуин! Слушай, гонка была чертовски классная. Нет, я серьёзно.
Seriously, that was some pretty darn nice racing'out there.
- Маккуин, улыбочку!
- Smile, McQueen!
- Маккуин, покажи молнию!
- Show me the bolt, McQueen!
ДАЙНОКО МОЛНИЯ МАККУИН
Ka-chow! Ka-pow!
Эй, Маккуин, должно быть, тебе ужасно неловко.
Hey, that must be really embarrassing.
Меня зовут Брук МакКуин и я... Ладно.
Okay.
Официант передал ему записку - и вот он уже Стив МакКуин.
A waiter hands him a note ; suddenly he's Steve McQueen.
МАККУИН МОЛНИЯ
Oh, yeah.
- Смелей, Маккуин.
- Get through that, McQueen.
Все идут на пит-стоп, но Маккуин остаётся на трассе и лидирует!
McQueen stays out to take the lead!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]