Мамасита Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Но, мамасита, почему Педро не может пойти в этот раз?
But, Mamacita, why can't Pedro go this time?
- Леопард, мамасита.
- The leopard, Mamacita.
Мамасита, впусти меня!
Mamacita, let me in!
"Мамасита, впусти меня, раз я потратила полночи, чтобы сходить за мукой".
"Mamacita, let me in, now that I've spent half the night getting the cornmeal."
На два дюйма ниже, мамасита.
Another two inches, mamacita.
Мы будем пить Маргариту на берегу моря, "мамасита".
We'll be drinking margaritas by the sea, mamacita.
Эй, мамасита.
Hey, mamacita.
Мамасита!
Mamacita!
Мамасита!
Mamacita.
мамасита моего бамбино
The mamacita of my bambina.
- Мамасита, спокойней.
- Mamacita, relax.
Привет, мамасИта.
Hola, mamacita.
Мамасита.
Mamacita.
Мамасита, если он здесь, и мы найдём его, поедешь в тюрьму с ним.
Mamacita, if he's here and we find him, you are going to jail.
Привет, Мамасита!
Hi, Mamacita!
Милая школьница... или негритянская мамасита?
Okay, sweet and schoolgirl... or straight up hoochie mama?
Ладно, но это хоть "мамасита" или просто, типа "прикольно"?
Okay, is it "hoochie" or is it just "fun"?
Маленькая мамасита - Да, у нас будет ребёнок
Little mamacita.
Ты гаварить свой бэйби-мамасита што она бэрёт ребёнок и уматыуай домой у Колумбиа, жыво!
You gonna tell your baby mamacita she gonna take the kid and go home to colombia, immediately!
Понял, мамасита.
Comprende, mamacita.
Расслабься, мамасита.
Relax, mamacita.
Уже сделано, мамасита.
Already done, mamacita.
Я на это не куплюсь, мамасита.
I don't buy it, mamacita.
Эй, мамасита, куда собралась?
Hey, mamacita, where you going?
- "Мамасита"?
- Mamacita?
О, да, мамасита.
Oh, yeah, mamacita.
Взбодрись, мамасита.
Oh, cheer up, mamacita.
Как же мамасита и бойскаут отыщут нас?
How are mamacita and the Boy Scout supposed to find us?
— Позвони мне. — Чао, мамасита. Чао.
Call me. _
Иди-ка сюда, мамасита!
_