Маму Çeviri İngilizce
8,070 parallel translation
Подстрелили молодую маму.
Young mom got shot.
Риггс знает твою маму.
So, Riggs knows your mother.
Маму, сестру захвати, и я надеру всем вам зад.
Bring your mama, bring your sister, and I'll kick all y'all loco moco-eatin'asses.
И Митру, и твою маму.
- Mitra and your mom.
Я по-прежнему работаю на твою маму.
I still work for your mom.
Честно, я увидел лишь милую, испуганную маму.
I swear I just saw a nice, scared mom.
Обеспокоенную маму, чей ребёнок отнимает много энергии, а муж смотрит только в телефон, и перечит всем её словам.
A concerned mom with a kid who takes a lot of energy and a husband who only looks up from his phone to contradict everything that she says.
Маму, которая познакомилась с доктором, заинтересованным только в здоровье её сына.
A mom who was presented with a doctor who was only interested in her son's well-being.
Я найду свою маму!
I'm gonna find my mom!
Мою маму скоро направят на комиссию по условно-досрочному освобождению, и я надеялась может твоя семья может помочь в этом?
Well, my mother is up for parole soon, and I was wondering if maybe your family would support her release?
Я найду покупателя в Праге, И не убью твою маму.
I find a buyer from Prague, so I don't kill your mother.
Так ты знаешь маму Чарли с уроков музыки?
So, you know Charlie's mom from music class?
Я скоро повезу вашу маму в операционную.
I'm about to bring your mother back into the operating room.
Мы лечили вашу маму.
We've been treating your mother.
Помню, как я впервые попросил дедушку Джеймса пригласить твою маму на свидание.
I remember when I first went to ask Grandfather James if I could take your mother out.
Мистер Марино, мы не хотели расстраивать вашу маму, но вы умный человек.
Mr. Marino, we don't mean to upset your mother, but you're a smart man.
Мы должны встретить маму через пять минут.
We have to meet Mom in five minutes.
Вы навещали маму Гектора.
You visited Hector's mother.
А мне маму угощать.
I have to take it to my mom's.
И маму его бил.
Hit his mum too.
Он убил мою маму!
He killed my mother!
Подруга из колледжа сказала, что видела маму и Денни вместе в баре отеля.
A friend from college said she'd seen Mum and Danny together in the hotel bar.
- Поприветствуй мою маму. - Здрасте.
- Come meet my mother.
Я обучаю неимущих адвокатов, и я привезла свою маму сюда для того, чтобы они почувствовали себя значимыми. - Неимущих адвокатов?
I mentor underprivileged lawyers, and I was bringing my mother by so that they'd feel included.
Но если ты сегодня обломаешь мою маму, тогда чао, колечко.
But if you turn down my mother tonight, that ring goes bye-bye.
Попросил маму позвонить и сказать, что я заболел.
Just had my mom call, say I had the flu.
Как же вы похожи на свою маму, когда она была маленькой.
You two girls look so much like your mama when she was young.
Вероятно мне стоит захватить мою маму.
I should probably maybe bring my mom.
Маму?
Mummy?
Я собираюсь пойти домой и стереть маму в порошок.
I'm going to get home and wipe the floor with my mum.
Тебе бы понравилось, если б я взяла с собой твою маму, а в итоге она забеременела?
How would you like it if I took your mom out and I got her pregnant?
Всегда можно рассчитывать на маму в вопросах ухода за ребенком.
You can always count on your mom to help out with child care.
Вы нашли мою маму?
You found my mom?
2. Прикрывала свою маму, когда узнала, что та столкнула Альбу с лестницы.
_
Но есть много хороших людей, включая маму, которые работают, не покладая рук, чтобы мы смогли отпраздновать ещё не одно Рождество.
But there are a lot of good people, including Mom, who are working really hard to make sure we get to celebrate plenty more Christmases.
"Ненавижу маму, она заплатит" Он целует всех, а потом угрожает убить свою бывшую жену.
He asked for kisses, then threatens to kill his ex-wife.
Я люблю... сестёр, маму, всю мою семью, конечно.
I love... my sisters, my mom, my whole family, of course.
- Как твою маму звали?
- What's your mama's name?
Не часто чувак уродует твое лицо, разрушает разум, захватывает маму твоих будущих детей и обеспечивает тебе четыре из пяти худших мгновений твоей жизни.
Not often a dude ruins your face... skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... and personally sees to four of your five shittiest moments.
Иди найди маму.
Go on. Find your mother.
- Надо было послушать маму.
- Shoulda'listened to my mom.
Вы должны позвать на свидание мою маму.
You should date my mother.
Напугала и меня и маму.
You scared your mother.
- Да, все в маму.
Aye, they take after their mother.
Спроси свою маму про это, макаронник.
You'd have to ask your mom about that, Greaseball.
Я мог стерпеть но когда он бил маму...
I could take that but when he would do it to our momma...
Скажите, пожалуйста, вы не видели моих маму и папу?
Please. Have you seen my mommy and daddy?
Вы не видели маму и папу без меня?
Have you seen a mom and a dad without me?
Маму с папой убил вирус.
Mom and Dad killed by the virus.
И мою маму! Не вовлекай в это её.
Don't bring her into this!
Мою маму.
My mom.