English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Марков

Марков Çeviri İngilizce

61 parallel translation
Марков, подготовьте мне все данные о землетрясениях в районе Порта-Виктории.
Markov, get me the fact sheet on Port Victoria.
Марков, Брандт, подготовьте джип и радиосвязь!
Marlkov, Brandt, get the open Land Rover with the two-way radio.
- Марков.
- Markov!
Новобранцы доставлены, сержант Марков!
New recruits ready for inspection, sergeant Markov!
"ЗЛОБНЫЙ МУДАК" Сержант Марков.
Sergeant Markov.
Рапортую о прибытии, сержант Марков.
Reporting for duty, sergeant Markov. " Smith.
Солдаты не довольны пищей, сержант Марков!
The men are complaining about the food, sergeant Markov!
Думаю мы её больше не увидим. Скажите мне, Пешо, что за человек сержант Марков?
Tell me, Pecheur, what manner of man is the sergeant Markov?
Сержант Марков — прирождённый солдат...
Sergeant Markov is a soldier to the skin...
— Спокойной ночи, сержант Марков!
- Good night, sergeant Markov! - Gute nacht, gnädige Frau!
А сколько золотых ног вы могли бы купить на пятьдесят миллионов франков, мой сержант Марков? !
How many gold legs could you buy with FIFTY MILLION francs, oh my sergeant Markov...?
- Этот человек, Петар Марков Яковлевич, наш постоялец с тремя именами нехороший и опасный человек.
- That man, our tenant, Petar Markov Jakovljevic, that tenant with three names is a mean and dangerous man.
Марков говорит что новый боец очень хорош.
Markov says this, uh, new fighter is extremely good.
Мой дорогой друг, Марков.
My dear friend, Markov.
Но "думать" мало, Марков.
"Think" isn't good enough, Markov.
- И Марков...
- And Markov...
Марков.
Markov.
Марков!
You! Markov!
- Марков был в комнате.
- Markov was in room.
Только потому, что Марков был там...
Just because Markov was there...
Марков стоял в комнате, когда твой человек признал, что один из нас был кротом.
Markov was standing in room when your man confessed one of us was mole.
Марков не дурак.
Markov is not stupid man.
Капитан Дэвид Марков.
Commander david markov.
Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике.
All of a sudden, markov went full throttle, flaps down.
Капитан Марков все отрицает.
Commander markov won't admit anything.
Капитан Марков, ваш отец приехал в эту страну в 1972?
Commander markov, your father came to this country in 1972?
Итак, капитан Марков подтвердил, что он не помнит некоторых деталей.
So, captain markov admitted a lack of memory about certain details.
На всех записях, старше месяца, Марков в депрессии.
on all the tapes from before a month ago, markov's mood is depressed.
Я понимаю, что это неприятный вопрос, миссис Марков...
I know these are difficult questions, mrs. Markov...
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции.
Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately.
Георгий Марков.
Georgi Markov.
Лейтенант Хаттон, как и Марков, даже бы не узнал, что случилось. Ирония в том, что, даже если бы он добрался до госпиталя, они не смогли бы ему помочь.
Lieutenant Hutton, like Markov, wouldn't have known what happened, and ironically, if he had made it to the hospital, they couldn't have helped him.
Это Александр Марков и Юрий Третьяк.
That's alexander markov and yuri tretiak.
Марков... Это же Сэмми-бык русской организованной преступности
Markov... he's like the Sammy the Bull of Russian organized crime.
Детектив Тейлор, вы полагаете, убийство заказал Виктор Марков?
Detective Taylor, do you believe Victor Markov ordered the hit?
Хотите сказать, мистер Марков может быть к этому не причастен?
Are you saying Mr. Markov may not be behind it?
Если Виктор Марков стоит за этим, его убийца оказался немного небрежным.
If Victor Markov is behind this, his hit man got a little sloppy.
русской организованной преступности Виктор Марков и может относится к тому времени, когда м-р Корсика председательствовал в суде по делам несовершеннолетних
of Russian organized crime figure Victor Markov and may date back to Mr. Corsica's days as a Juvenile Court judge.
Устройство Марков прошло свой последний Бета-тест этим утром пока мы говорим, Эпплайд Сайенс загружают его в машину, которая направится в Старлинг Сити.
The Markov device passed its final beta test this morning. Applied Sciences is loading it on a truck bound for Starling City as we speak.
Он знает, доктор Марков и он благодарен за ваши услуги
He knows, Dr. Markov, and he thanks you for your service.
Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
Among the dead, respected seismologist Brian Markov.
И все, что у нас есть это телефонные записи и, судя по ним, этот Марков он сделал несколько звонков на невостребованную линию в Мерлин Глобал.
And all we got are phone records and they show that this Markov guy, he made a couple of calls to an unclaimed line at Merlyn Global.
Дмитрий Марков.
Dimitri Markov.
Дмитрий Марков, остановился.
Dimitri Markov, is staying.
Дмитрий Марков, поднимите руки. Сейчас же!
Hey, Dimitri Markov, let me see your hands.
Мог быть и Марков до того, как мы его взяли.
Could have been Markov before we grabbed him.
Марков?
Markov?
Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.
Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg.
Марков умер, а его убийца никогда не был найден.
Markov died while his murderer was never apprehended.
Я нашла 15-ть Марков Хуперов в Большом Лондоне.
So I've got 15 Mark Hoopers in Greater London.
"МУДАК" Меня зовут Марков.
My name is Markov.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]