Маркридж Çeviri İngilizce
63 parallel translation
Это было три часа назад стреляли в американской школе Маркридж под Женевой.
This is three hours ago, shooting at the Markridge American school just outside Geneva.
Тогда разузнай, почему копы передали нас частной охране "Маркридж".
Then ask D.C. Metro why the cops released us to Markridge's private security.
Гендиректор "Маркридж Груп", Лиланд Гоинс, скончался.
Markridge Group CEO Leland Goines has died.
"Маркридж" — одни из ведущих новаторов в области поиска вакцин.
Markridge is one of the leading pioneers in vaccination research.
Ты знал, что я работала в "Маркридж"?
Did you know I used to work at Markridge?
Она признала, что совершила убийства в "Маркридж".
It's a confession about the murders at Markridge.
Он Лиланд Гоинс, гендиректор "Маркридж Груп".
It's Leland Goines, CEO of the Markridge Group.
Заавтра большая вечеринка в Вашингтоне. "Маркридж" там будет.
There's a big soiree in D.C. Markridge will be there.
"Маркридж Груп" с их проектом по вакцинации.
I'm consulting for the Markridge Group, their inoculation project.
Маркридж — это передовые биотехнологии, но он?
Look, Markridge is the cutting edge of biotechnology, but this guy?
В "Ночной комнате" мы работали на "Маркридж" над вирусной терапией.
Markridge had us working in the Night Room on viral gene therapy.
Как видите, доктор, для меня очень важно закончить наш разговор, начатый на вашем прежнем рабочем месте, в "Маркридж".
But it's very important to me, you see, Doctor, that we finish the conversation we were having in your former workplace... Markridge.
Маркридж 1, это десантная группа, находимся в состоянии готовности для получения пакета на Фрост 2.
Markridge 1, this is landing team standing by to receive package at Frost 2.
Для "Маркридж"?
For Markridge?
Но "Маркридж" должны проверять это место, так?
But Markridge has gotta check up on this place, right?
Приведите человека "Маркридж".
Bring down the Markridge man.
Внимание, посетители "Ночной комнаты", группа быстрого реагирования "Маркридж" уже выехала.
Attention, Night Room shoppers, Markridge commandos are on the way.
Охрана "Маркридж" уже в пути.
Markridge Security's on the way.
Охранники "Маркридж" никогда не позволят нам уйти отсюда.
- Now. Markridge Security's never just gonna let us walk out of here.
♪ Ребята из "Маркридж" с пушками идут ♪
? All them Markridge boys a-comin'with their guns?
♪ Ребята из "Маркридж" идут ♪
? All them Markridge boys a-comin'?
Это объект "Маркридж".
It's a Markridge facility.
"Маркридж".
Markridge.
"Маркридж" — пустышка.
Markridge is a dead end.
Из сохранившихся тканей мы выделили ранее неизвестный патоген, генетически модифицированный в "Маркридж" в оружие, которое мы применим в Чечне в рамках операции "Троя".
Now, from the preserved tissue we extracted a previously-unknown pathogen, which we genetically modified at Markridge into this weapon, which we will be deploying in Chechnya for Operation Troy.
Это, должно быть, вирус "Маркридж".
This could be the Markridge virus.
Если "Маркридж" и ЦРУ потрудились следовать закону.
If Markridge and the CIA bothered to follow the law.
"Маркридж".
Markridge... Ugh.
Это не собственность "Маркридж".
It's not a Markridge property.
Проще простого восстановить последовательность ДНК, которую я определил в "Маркридж".
A simple matter of reconstituting from the DNA I sequenced at Markridge.
Слушайте, "Маркридж" в десяти годах от клонирования людей.
Look, Markridge is less than ten years away from human cloning.
Красиво упакуйте эти останки и отправьте в "Маркридж".
Have those remains gift-wrapped and sent over to Markridge.
Будущее "Маркридж" в биотехнологиях очень важно для нас.
Markridge's future in biotechnology is of great interest to us.
Мы знаем, что вы не убивали тех людей в "Маркридж", Дженнифер.
We know you didn't kill those people at Markridge, Jennifer.
Мне нужно все, что вы сможете найти на "12 обезьян", "Маркридж",
I want everything you can find on the 12 Monkeys, Markridge,
"Маркридж" серьезно инвестировали в политику.
Markridge was making significant political contributions.
И те убийства в "Маркридж" не были раскрыты.
And these murders at Markridge were never solved.
В конце 2015-го "Маркридж" возглавил новый директор.
Markridge got a new CEO in late 2015.
Итак, "Маркридж", слушайте.
Okay, Markridge, listen up.
Эта женщина — одна из главных инвесторов "Маркридж".
That woman, one of Markridge's key investors...
Все хотят увидеть, какой курс возьмет "Маркридж" при новом директоре.
They all want to know where the new CEO is gonna lead Markridge.
Мой отец всегда был только человеком "Маркридж".
My father was only ever a Markridge man.
Через развитие биоинженерии, правительственные контракты, стратегические партнёрства и прорыв на рынок фармацевтической продукции мы осознАем, каким мой отец видел "Маркридж" и превзойдём его.
Through continued advancements in bioengineering, through government contracts, through strategic partnerships and a renewed push into pharmaceutical retail, we will realize my father's vision for Markridge, and we will transcend it.
Мой отец создал "Маркридж" как место, где противостоят естественному порядку, игнорируют правила, смеются над матерью-природой, и плюют в лицо отцу-времени.
My father created Markridge as a place to defy the order of things, to ignore the rules, to laugh at Mother Nature and spit in the face of Father Time.
С сегодняшнего дня "Маркридж" начнет возмещать ущерб, который люди вроде моего отца нанесли этому миру.
Beginning today, Markridge will start repairing the damage that men like my father have done to this world.
У "Маркридж" есть инвестор, могущественный игрок.
There's an investor in Markridge, a real power player.
Тут больше охраны... чем в "Маркридж".
That's a lot of security... more than we ever saw at a Markridge facility.
Работал с ним в "Маркридж".
Worked with him at Markridge.
Он больше не с "Маркридж".
He's not with Markridge.
Дом — часть имущества "Маркридж".
It's part of the Markridge Family Trust.
Может, нам придётся уничтожить и лабораторию "Маркридж".
We may have to destroy