Мегги Çeviri İngilizce
379 parallel translation
Послушайте... Дюбуа. Мегги Дюбуа.
Maggie Dubois.
Доброе утро, Мегги. Может сигару?
Have a cigar?
Это великий день для автолюбителей, Мегги.
- It's a great day for the cause, Maggie. - It is indeed, Hester.
У дачи, Мегги.
- Good luck, Maggie.
Босс. Это только что пришло от Мегги Дюбуа.
Boss, this dispatch just came in from Maggie Dubois.
Мегги, осторожно.
Careful, Maggie.
" Мегги идет своей дорогой,
" Maggie is walking by herself,
Осталась маленькая Мегги.
That just leaves little Maggie.
- Ну, Мегги может тебя подвезти. Я ее спрашивал.
- Oh, Maggie can fly you.
- Соупи, это Мегги. - И Джоел.
- Soapy, it's Maggie.
" Дорогие Мегги и Джоел. Простите, что втянул вас в это.
" Dear Maggie, Joel.
Но я не хотел лежать тут до тех пор, пока кто-нибудь почувствует запах. " - Мегги.
Sorry. I didn't want to lie here until someone noticed the smell. "
Ну, здесь сказано : "доктору Джоелу Флейшману и Мегги О'Коннел".
Lip-readers? Well, it says here Dr Joel Fleischman and Maggie O'Connell.
Я не знаю, но, Мегги, послушай, э... я... я...
Well, I don't know, but, Maggie, look, um... I am... I am...
Мегги, расскажите нам о настоящей Аляске.
Maggie, tell us about the real Alaska.
Потому что я не видела более гнусного, вонючего набора молекул чем ты! Мегги.
Because you are the most vile, odious, waste of corpuscles I have ever seen!
Мегги, подожди!
( Joel ) Maggie. Maggie, wait!
Мегги, Мегги! Мегги, подожди.
Maggie, Maggie!
- Что мне сказать Мегги?
- What am I gonna say to Maggie?
Мегги?
Maggie?
- Мегги, прекрати!
- Maggie, stop it!
А теперь... надо уложить Мегги спать.
Now we'll... put Maggie to bed.
Эй, ты не имеешь права говорить так обо мне в присутствии Мегги.
Hey, don't say stuff like that about me to Maggie.
Мегги.
Maggie.
Нет, Мегги.
No, Maggie.
Ну же, Мегги!
Come on, Maggie!
Ладно, Мегги, подойди к Барту.
All right, Maggie, just go to Bart.
Барт такой простофиля, а Мегги необходимо уделять внимание.
Bart's such a handful, and Maggie needs attention.
Ну, вот Мегги опять мы с тобой вдвоем остались.
Well, Maggie, it's just you and me again.
[Мегги сосет] - Четверть седьмого.
- Wow, a quarter past 6 : 00.
Уложите Мегги спать сейчас, а Барт и Лиза лягут сами через час.
You'll have to put Maggie to bed now, but Bart and Lisa can stay up for another hour.
- Мегги! Мегги!
- Maggie!
Мегги, хочешь посмотреть фильм про счастливого маленького эльфа?
Maggie, wanna watch The Happy Little Elves again?
[Мегги сосет] - Мегги, где ты?
- Maggie, where are you?
- Мегги! Мегги!
Maggie!
- О, Мегги.
- Oh, Maggie.
А это наверное Лиза и Мегги.
And this must be Lisa and Maggie.
Мы думаем, что Мегги вот вот должна сказать первое слово.
We think Maggie may say her first word any day now.
- Мегги, замечательно.
- Very nice, Maggie.
Мегги, посмотри на эти шарики.
Look at these bowling balls, Maggie.
Мегги, я тебе расскажу один секрет.
Maggie, I'm going to let you in on a little secret.
Мегги, ты разговариваешь!
Oh, Maggie, you talked!
Мегги?
Maggie. Maggie.
Мегги, ты сделала меня богатым.
Maggie... who brought me my fortune...
Я тебе лучшее принесу, Мегги- -
I'll get you... something nice.
Ты можешь быть моим адвокатом, Джон, но ты не знаешь всего обо мне, не правда ли, Мегги?
He can be my lawyer, John, everything does not know them to me about me, is not it, Maggie?
Веселого рождества, Мегги.
Merry Christmas, Maggie.
Джозеф, лихорадка у Мегги всё ухудшается.
Joseph, Meg's fever's getting worse.
Мегги! Скажи, что всё нормально!
Maggie, tell me you're ok!
Спасибо, Мегги.
Thanks, Maggie.
И Майкл пришёл к Мегги, чтобы открыться ей.
And so, Michael went to Maggie's to reveal his identity.