Мелирование Çeviri İngilizce
26 parallel translation
А, готова поспорить, что это его жена сделала ему мелирование.
I'll bet his wife did those little streaks.
Да, но там же есть всякие дополнительные расходы, такие, как покраска, мелирование, завивка и прочая ерунда.
Yeah, but there's got to be extras like tinting and highlights, and crimping and stuff.
Я хочу мелирование!
Oh, bleach my hair!
Это было апокалиптическое мелирование.
It was apocalyptic highlights.
Вы что, делаете мелирование?
Is your hair dyed?
Мне так стыдно. Я сделала мелирование.
This is embarrassing.
- Нет, мелирование классное.
- No, but the highlights are great.
Я тебе сделаю мелирование Или подровняю на дюйм или около того.
A few highlights... a few centimetres off the length.
Пакеты из магазинов, мелирование, слабый аромат лаванды?
The shopping bags, the highlights, The faint smell of lavender?
Не знаю, может, если сделать еще и мелирование...
I don't know. Maybe if we added a few highlights...
Я узнал, что ты приехал сделать себе бесплатное мелирование.
I heard you came to get free hair styling again.
Мне нужно мелирование к девичнику! Вот тебе оттеночное ополаскивание!
I need some highlights for a bridal shower!
У вас в волосах мелирование или чипсы?
Are those highlights in your hair or potato chips?
- Мелирование!
- Highlights!
Это мелирование.
I Frosted my tips.
Это - мелирование.
Highlights.
Мелирование может стоить сто долларов.
Highlights can cost $ 100.
Моё мелирование стоит триста долларов, но дело в том, что у Элли были проблемы с учебой.
My highlights cost $ 300, but the point is, Ellie was failing out of school.
Теперь я знаю, куда бежать, если мне понадобится мелирование.
Now I know where to come if I fancy some highlights.
У Кристофа появилось окно в расписании и он сможет сделать мне мелирование?
Christophe had a cancellation and he's able to do my highlights?
Я сбросила 3 фунта и сделала мелирование.
I lost three pounds and got highlights.
Единственное что найдено, это билет на мелирование волос на Олимпиаде в Сочи.
Only thing on her record is a ticket for streaking at the Sochi Olympics.
Мелирование надо убрать.
- The tips have to go.
Может, её оттолкнёт моё мелирование.
Maybe she'll be repulsed by my frosted tips.
Мелирование?
Molyneux?
по какой-то неясной причине несколько моих предыдущих асистентов уволились и я понятия не имею почему и хотя вы и крайне низко квалифицированны для этой работы, в вас есть какое-то отчаяние, которое мне импониирует и мелирование ваше мне нравится так что я дам вам попытаться
For some reason, my last few assistants have quit. I have no idea why. And even though you are