English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мерлин

Мерлин Çeviri İngilizce

1,338 parallel translation
Мерлин меня подозревает.
Merlin suspects me.
Ты действительно думал, что я настолько тупа, Мерлин?
Did you really I was that stupid, Merlin?
Ты меня интригуешь, Мерлин.
You intrigue me, Merlin.
Думаешь, ты получишь признание, Мерлин?
You think you'll be recognised, Merlin?
Мерлин!
Merlin!
Мерлин не вернулся домой прошлой ночью.
Merlin didn't come home last night.
Так-так. Реальный Мерлин был волшебником?
So--so there was a real Merlin the magician?
Мерлин.
His name...
- Мерлин, я не мог бы воспротивиться Повелителю драконов, даже если бы захотел.
Merlin. I could not resist a Dragonlord, even if I wanted to.
Мерлин! Я думал, что он был с вами, сир.
Merlin!
Ты выучил важный урок, Мерлин.
You have learnt an important lesson, Merlin.
Ты ещё не совсем оправился, Мерлин, и туда идти больше трёх дней.
You're not yet fully recovered, Merlin and it's more than three days walk.
- Он ловит каждое её слово, Мерлин - Но...
He dotes on her every word, Merlin.
Мерлин, где ты был? Я тебя звал.
Merlin, where have you been?
Иногда, Мерлин, ты проявляешь какую-то... я не знаю, что это...
There are times, Merlin, when you display a sort of,
Ты не обладаешь магией, Мерлин, почему ты надеешься меня понять? Я понимаю.
You don't have magic, Merlin, how could you hope to understand?
Я не знаю, Мерлин.
I don't know, Merlin.
Его имя... Мерлин.
'His name...
Я не думаю, что они тебе идут, Мерлин.
I'm really not sure it suits you, Merlin.
- Поверь мне, Мерлин.
Believe me, Merlin.
Мерлин, как думаешь, что сделает Утер с тем, кто выпустил гоблина?
Merlin, what do you think Uther will do to the person responsible for releasing the goblin?
- Мерлин, ты меня недооцениваешь.
You underestimate me.
Значит, у тебя есть собственный секрет, Мерлин.
So you have a secret of your own, Merlin.
Мерлин сбежал.
Merlin has escaped.
Это не просто неудобно, Мерлин.
It's more than embarrassing, Merlin.
Мерлин, у меня нет бородавок!
Merlin, I haven't got any warts!
Мерлин говорил правду.
Merlin was telling the truth.
Мерлин работает над планом.
Merlin's working on a plan.
Это не смешно, Мерлин.
It's not funny, Merlin.
Безусловно. Но я могу вас заверить, что Мерлин полностью невиновен.
Indeed, though I must assure you that Merlin was entirely innocent.
С учетом того, что освобождение гоблина полностью на твоей совести, Мерлин, я не уверен, что ты заслужил благодарность.
Seeing as releasing the goblin was entirely your fault, Merlin, I am not sure you deserve any thanks.
Мерлин...
Merlin...
Мерлин уже должен был вернуться.
Merlin should be back by now.
Мерлин
Merlin.
Ты учишься, Мерлин.Медленно
You're learning, Merlin. Slowly.
Ты должен был открыть свой рот, не так ли, Мерлин?
You had to open your big mouth, didn't you, Merlin?
Мерлин, сзади!
Merlin, behind you!
Мерлин.
Merlin.
Давайте! Мерлин, принеси мне свежей воды, полотенца, иглу и шелковые нитки
Come on! towels, needle and silk thread.
- Мерлин меня подозревает.
Merlin suspects me.
- Где этот недоумок? - Мерлин?
Where is that half-wit?
- Ты должен проснуться. - Мерлин!
You need to wake up.
- Мерлин!
- Well...
Мерлин, что именно ты собираешься делать?
Merlin, what exactly are you going to do?
- Мерлин.
- What's wrong, sister?
Редко ты нервничаешь, да, Мерлин?
Not like you to get nervous, is it, Merlin?
Брось, Мерлин, ты можешь придумать что-нибудь и получше.
Come on, Merlin, you can do better than that.
Мерлин, делай, как говорю!
Merlin, do as I say!
Я обладаю магией, Мерлин.
I have magic, Merlin.
Не позволь этому произойти с тобой, Мерлин.
Don't let that happen to you, Merlin.
- Мерлин!
Merlin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]