English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мерси

Мерси Çeviri İngilizce

599 parallel translation
мерси.
Merci.
Мерси, сержант.
Merci, sergeant.
- Мерси боку.
- Merci beaucoup.
Мерси.
Thank you.
За пару лет много накопилось для разговора. Мерси.
You've had a lot to talk about for two years.
- Мерси, Док.
- Thanks, Doc.
- Мерси
- Merci.
Мерси
Merci.
Мерси. Два.
2!
Мерси, месье. Ваша фирма была прежде не столь процветающей, как в настоящее время. Зато сейчас она одна из самых солидных в Европе.
Your company is one of the most profitable in europe.
- Мерси, месье.
- Good luck!
Попробую. Мерси, Бернадет.
Thank you, Bernadette.
Мерси, мой дорогой Кристиан. Чтобы вознаградить вас за этот благородный жест, я скажу вам правду.
To thank you for that, I will tell you the truth.
А, мерси боку.
ah, merci beaucoup.
Мерси.
merci.
- Уи... мерси.
- Oui, merci.
Через каждое слово мерси, пардон, данке шон.
Every other word is merci, pardon, danke schon.
Ну, мерси тогда.
Well, merci, then.
Мерси, мадемуазель.
Merci, mademoiselle.
Мерси.
Merci.
Мерси.
- Why don't you go and play with yourself?
- Смелый фасон. - Мерси.
But if, baby, I'm the bottom, you're the top!
- Нет, никогда. - Мерси.
I was coming in on a boat and I saw Arlena on one of those pedal things going to the beach along there.
Мерси. Я услышала всплеск воды и что кто-то бежит.
It should be fairly obvious, that that letter, all eight pages of it, is in reply to this one from my stockbroker, which arrived by this morning's post at about 10 : 30.
Спасибо. Мерси.
What a perfect opportunity to put Mademoiselle Linda's watch forward 20 minutes.
Кончай, Мерси!
Cut it, Mercy.
Полегче, Мерси.
Lighten up, Mercy.
- Можете говорить по французки. - Мерси.
Je parle francais un peu
Мерси, доктор.
Merci, doctor.
- Мерси.
That should put an end to our field trip.
- Нет, благодарю вас, мерси.
- No thank you.
Мерси, мон анж, это был достойный ответ.
Merci, mon ange. That was a challenge of an answer!
- Мерси, Гастон.
- Merci, Gaston.
Мерси, Карбэри.
Thank you, Carbury.
Ферма Мерси.
Hello. Mercy Farm.
- Мерси, мерси бьен.
Merci bien.
- Мерси.
Thank you.
Мерси.
Thanks.
О, мерси, месье.
That's more than... -...
О, мерси, месье.
Thank you, monsieur.
- Мерси, месье!
- I'll be right back.
Мерси.
- Thanks.
Мерси, я уже больше ничего не хочу.
Keep everything.
Мерси, месье Барнье, вы человек честный.
Thanks, you are an honest man.
Мерси.
That's no problem.
Мерси!
Comrades!
- Мерси.
- Thanks.
- Мерси.
- Merci.
- Прошу Вас, мадам. - Мерси.
Well it used to make the boys laugh when I was trying to din some Latin into them when I was a school teacher.
Мерси. Мерси.
And now, Reni Kovacheva will sing for you.
Мерси.
- Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]