English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Методист

Методист Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Служба будет как всегда в Лейксайд Методист.
Services at Lakeside Methodist, the usual.
Чертов методист!
A bloody Methodist.
Это Рован, наш методист на сегодня.
This is Rowan, our facilitator for the day.
Да, к наМ приходил Методист.
Yeah, we had a Methodist come in.
Я методист.
- Methodist.
Хотя он не католик, а методист вроде бы.
He's not Catholic, though. Methodist, I think.
Вы новый методист?
Are you the new guidance counselor?
Методист и один сукин сын!
A Methodist and a son of a bitch!
Он священник-методист в Южном Техасе.
He is a Methodist circuit rider in South Texas.
Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист.
When Gary was inside, there was this Methodist bloke.
Этот самый методист сидел за похищение.
This Methodist bloke was doing time for kidnap.
Учитель-методист, связанный с похищениями детей.
The Methodist teacher with links to kidnapping.
Он методист.
Methodist.
Тесса, я мистер Вольф, твой методист.
Tessa, I'm Mr. Wolf, your guidance counselor.
Ротарианец, методист, тенор, чемпион по пекановым пирогам... астматик.
Rotarian, methodist, tenor, blue-ribbon pecan pie champ, asthmatic.
Я Методист.
I'm a Methodist.
А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится.
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full.
Я стойкий, как священник-методист.
Steady as a methodist minister.
Ты же Методист.
You're a Methodist.
Он методист, а я - наполовину еврейка.
He's Methodist, I'm half-Jewish. - Are you?
Господи, чертов методист.
God, fucking Methodists.
До того как я закончила школу, методист сказал ей, что из меня выйдет хорошая медсестра.
Well, before I graduated, the guidance counsellor told her I'd make a good nurse.
Лютеранин? Методист?
What church are you?
Продуктовый банк на Методист всегда даст добавку, если подумает, что мы бомжи.
The food bank at the Methodists always give us extra stuff - if they think we're homeless.
Наш школьный методист сказал, что поступать нет смысла, ни один университет не примет такого, как я.
There was this guidance counselor who told me that I should take up a trade'cause no college would ever take a guy like me.
Новый методист, о которой я тебе рассказывала.
The new guidance counselor I was telling you about.
Я твой методист.
I'm your guidance counselor.
- Я твой методист.
- I'm your guidance counselor.
Мистер Экланд, мой методист, он звонил в приёмную комиссию.
Mr. Ecklund, my guidance counselor, he called their admissions office.
Мы надеемся, епископ простит тот факт, что он методист.
So we're hoping the Bishop will overlook the fact he's a Methodist.
Ты сам-то не методист случайно?
You're not of the connection yourself?
- Он же методист.
He's a Methodist.
Я методист.
I'm a Methodist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]