Милош Çeviri İngilizce
122 parallel translation
Идея и сценарий : Милош Мацоурек и Вацлав Ворличек
Story and screenplay by
Режиссёр Богдан Тирнанич Режиссёры Милош Форман И Бак Хенри
directed by Bogdan Tirnanic directed by Milosz Forman and Buck Henri
Дети, меня зовут Милош.
Children, my name is Milosh.
Мне нужно бежать, Милош, увидимся позже.
I have to run, Milosh, see you later.
Милош Большой Нос.
Milosh Big Nose.
Януш Милош.
Yanosh Miflosh.
Милош, пригласи ребят.
Milos, call the boys.
Милош, синий в полоску.
Milos, my blue pinstripe.
Милош?
Milos?
У нас проблемы. Парня зовут Милош.
We got a situation here.
Милош? Он очень опасен.
- in the basement.
Чеслав Милош.
Czeslaw Milosz.
Милош, отбивать надо, а не ворон считать.
Milos, you have to play with your head.
Милош, привет, дружище! Я уже тебя заждался.
My great big friend!
- Хватит! - Милош, отвали, я сказал! - Прекрати!
Milos, out of the way!
Милош!
Milos!
Получилось, Милош!
You did it, Milos!
Он мне так и сказал : "Мадам, ваш Милош лучше всех".
He said : " Ma'am, your Milos is the best.
Он сказал : "Милош нужен" Партизану ".
He said : "Partizan needs Milos."
Лука, где Милош?
Where's Milos?
- Что случилось? - Милош!
What is it now?
- Милош! - Ты опять расстроил маму?
Upset mother again?
Милош Зюкич!
Milos!
Остынь, Милош!
Calm down!
Милош что, в Венгрии служит?
Is Milos serving in Hungary?
Милош ее обожает.
Milos loves it.
- Милош? Где?
Milos!
Где сейчас мой Милош прячется?
Where's my Milos hiding?
Милош?
Is it Milos?
Милош в плену?
Milos, a prisoner?
У нас есть основания думать, что Милош жив.
We have good reason to believe that Milos is alive.
- Мой сын. Милош.
- My son, Milos.
Милош сюда вернется, ты - домой.
Milos comes home and you go home, too.
Приодеться решила. Атам Милош неизвестно, жив ли?
She wants to dress up and I don't even know if Milos is alive!
Аты не подумала, кактам Милош?
Have you ever given Milos a thought?
Ато, что мой Милош в тюрьме гниет, тебе наплевать!
So what if Milos is rotting in prison!
Милош?
About Milos?
Милош скоро вернется к нам, Лука!
Milos will be home.
Милош вернется, и мы...
Sit here.
Твоя супруга вернулась. Скоро вернется Милош.
Your wife's back and Milos will be, too.
Милош! Живой!
Milos, you're alive!
Милош умен, как черт!
Milos is smart as hell.
Что такое, Милош?
What is it, Milos?
Лучше это, чем узнает Милош.
Better that having Milosh to find out.
Знаешь, Милош превратил крошечный склад в мастерскую.
You know, Stefan, Milosh turned a tiny storeroom into a workshop.
И Милош снова разукрасил мою комнату.
And Milosh has again decorated my room.
Ты никогда не любил меня, Милош.
You have never loved me, Milosh.
Милош.
Milosh.
- МИЛОШ ФОРМАН
Directed by
Милош, ты можешь отойти?
Milos, out of the way!
Милош Зюкич!
Milos Djukic!