Миндаль Çeviri İngilizce
140 parallel translation
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка
Almonds, sugar coated peanuts, candy and chewing gum.
А, если я попрошу орчату? ( прохлад. напиток из миндаль. молока )
What if I ask for tiger nut milk?
Миндаль, доктор.
Almonds, doctor.
Засахаренный миндаль...
Sugared almond...
Засахаренный миндаль.
Sugared almond.
- Три колы и миндаль А кто не будет пить А, Рени - из-за голоса.
Velko told her something.
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики...
There were almond, fig and pomegranate... medlar and date trees...
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов.
A couple handful of almonds, a pair of thrushes, a basket of figs.
Покупаем миндаль в сахаре!
Come and get your sugared almonds.
Миндаль.
- Almonds.
- Миндаль?
- Almonds?
Миндаль.
Almonds.
Арахис, миндаль, кешью.
Peanut, almond, cashew.
Арахис, миндаль...
Peanut, almond....
Обожаю миндаль.
Hmm. I love the almonds.
У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль.
She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond.
Может это и был миндаль.
Maybe it was a blanched almond.
Кора вишни и миндаль.
Cherry bark and almonds.
Этот Иорданский миндаль только для феминисток.
These Jordan almonds are for the feminists.
Ты выбрала весь миндаль.
You took every almond out of here.
Как я натёрла миндаль?
How do you like these almonds?
Это мышьяк или цианид пахнет как миндаль?
Is it arsenic or cyanide that smells like almonds?
Папа положил миндаль для Эльзы.
Let's hope Elsa gets the almond.
Папа положил миндаль для тебя, чтобы ты вышла замуж.
I just said to hope you'll get the almond, so you'll be married.
-... миндаль... - Миндаль...
- almond, - almond,
У меня аллергия на арахис, кешью миндаль и фундук.
I'm also allergic to peanuts and cashews and almonds and filberts...
- Знаешь, миндаль, рис и молоко являются частью полноценного завтрака.
- Did you know almonds, rice and milk are part of a complete breakfast?
Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня...
Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon.
Она продолжала есть миндаль, завалявшийся где-то кармане.
At least from where I stood. She smirked a great deal.
Ну, не знаю - арахис, миндаль...
Don't know. Peanuts, almonds...
Кажется, в нем есть миндаль.
Can you taste this? I think it has almonds in it.
Дядя Дэниел сказал, что у меня аллергия на миндаль.
So, Daniel's uncle said I'm allergic to almonds.
В том пироге был миндаль?
The cake has almonds in it?
Где этот миндаль?
Where are those almonds?
Ну, вот ваш миндаль.
Well, here's your almonds.
Или сладкий миндаль?
Or sweet almonds?
Эй, парни, смотрите, миндаль халявный.
Hey, guys. Look, free almonds.
Если ты не поставишь миндаль на место через 30 секунд они включат его стоимость в счёт.
When you pick it up, you have 30 seconds to put it back... or they bill you. - That's pretty neat.
Этот миндаль стоит баксов 14.
Those almonds are probably, like, $ 14.
Алан, ешь свой миндаль.
Alan, enjoy your almonds.
Нет, с миндаль... когда эрегирован.
No, an almond... erect.
А в этом латЭ был миндаль или фундук, или какие-то орехи?
Was there any almonds or walnuts in that latte? Any nuts in the latte?
- Тигровый краб и миндаль.
- Tiger crab and almond.
Тальбот сегодня подаст её кровь на ужин, и ей положено есть только миндаль.
Talbot's serving her blood for dinner, and she's only supposed to be eating almonds.
Мне никто ничего не говорил про миндаль.
Nobody told me about almonds.
Если она не будет есть миндаль, Тальбот будет не рад.
If she ain't eating almonds, Talbot ain't gonna be happy.
- Самый молодой получает миндаль.
- The youngest get the almond.
Ух ты... Я смогу колоть им любые орешки - орехи макадамия, бразильские орехи, пекан, миндаль.
* call andy and kelly * * for your business paper needs * * dunder mifflin * * the people person's paper people * * dunder mifflin * * the people person's paper people * * dundemifflin * * the people person's paper people *
Ммм. миндаль.
Mmm. Almonds.
миндаль
Almonds.
Мне попался миндаль!
Martin gets a present!