English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мм

Мм Çeviri İngilizce

7,969 parallel translation
Йогурт. Мм?
- It's yogurt.
- Ты это нарочно. - Мм?
You did it on purpose.
- Конрад. - Мм.
Conrad.
Это куда лучше. Мм.
Much better.
Мы хотели разных вещей. Мм.
We wanted different things.
Меня ожидает такая же вечеринка? Мм.
So will I have a book party like this?
- Мм.
- Mm.
3 объектива с фокусным расстоянием 4 500 мм.
That is a 4,500-millimeter lens, times three.
"Ммм... мм... Ммм!" - понимаешь?
"Mm, mm, mm," you know?
Мм.
Mm.
Мм, не заслуживает доверия.
Mm, not credible.
А кто тот парень, мм?
- Who's the other guy, huh?
Мм...
Mmm.
Мм..
Mm.
Фейерверк... мм..
Fireworks... hmm.
Мм, ага, думаю, я могу приехать.
Uh, yeah, I think I can do that.
Мм!
Mm!
... компанию и тогда-тогда мы начнём с Дейзи, вращающей своими грудями, потом Тулуз и Пенни представят их номер красавица и чудовище на новый лад, мм, следующими будут Бет и Дот, потом Пол, чтобы дать близняшкам возможность переодеться
... the company into and then-then we'll start with Desi, twirling her titties, and then Toulouse and Penny will do their beauty and the beast act, with a twist, uh, followed by Bette and Dot and then Paul,
Миссис Уолл поможет тебе, мм?
Mrs Wall will help you through it, keep you on the straight, huh?
Всего лишь небольшие поручения, мм?
Just running errands, making yourself useful, huh?
Мм...
Mm...
Мм-хмм.
Mm-hmm.
Сэр... когда вы наняли меня своим оруженосцем, это было самое захватывающее, что со мной происходило. - Мм.
Sir... when you hired me to be your squire, it was the most exciting thing to ever happen to me.
- Мм?
- Hmm?
Мм... как насчет...
Um, okay, how about...
Мм
Mm.
О, да. - Мм, ням-ням.
- Yeah.
Мм, и никаких овощей.
Mm, and not a vegetable in sight.
Три пули, вообще-то, лейтенант... 9-ть мм.
Uh, three bullets, actually, lieutenant... 9mm.
– У парня, вломившегося сегодня, – Поэтому всё, что я расскажу вам о цветах, был дробовик, а не 9-мм пистолет.
- So anything I say to you about the flowers... - A few. Well, the guy making entry
Мм, на самом деле призраки не работа библиотекаря.
Uh, ghosts aren't really the librarian's job.
Мм, ну, в общем, станок судьбы просто выкладывает историю.
Uh, well, the loom of fate just spits out history.
- Мм, - мм!
- Mm, mm!
- Мм-хм.
Mm-hm.
С радостью приму наличные, или чек или мм.. наличные.
And I'm happy to take, uh, cash or a check or, uh... cash.
мм-ммм прикрой меня.
Mm-hmm. Cover for me.
Да, мм, сегодня, мы надеялись Что ты будешь готов обсудить некоторые дела
But, uh, tonight, we were hoping you'd be into discussing some business.
Мм-хм.
Mm-hmm.
Мм?
Mm?
- Мм... я тоже так подумала.
~ Mmm, I wondered that.
Я, мм, продолжу, давай же.
I'll, uh, hit, hit.
Ой, мм, Эксл Роуз, мм, Ганди.
Oh, uh, Axl Rose, uh, Gandhi.
Мм, EasyJet конечно, мой папа боится рёва двигателей, ещё с Афганистана.
Em, easyJet, cos my dad's phobic about trumpets since Afghanistan.
- Мм, значит я настолько отвратителен?
- Well, am I that repulsive, am I?
Мм, да, просто поставь снаружи, Адам, спасибо.
Yeah, just put that outside, Adam, thank you.
Мм, вкуснотища.
Mm! Delicious.
- Мм-хм.
- Mm-hm.
- Мм!
- Mm!
Мм-мм.
Mm-mm.
М-мм, к сожалению, ты также права.
Hmm, sadly, you also sound correct.
- Мм или... что я... лежу здесь, в твоей спальне, думаю как ты подростком убегала тайком.
I'm laying here in your bedroom, thinking about you sneaking out as a teenager.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]