English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мне не нужна ничья помощь

Мне не нужна ничья помощь Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Мне не нужна ничья помощь.
I don't want help from anyone.
Мне не нужна ничья помощь в этих делах, спасибо большое.
I do not need any help in that department, thank you very much.
Мне не нужна ничья помощь.
I didn't need any help.
Мне не нужна ничья помощь.
I need no one.
Мне не нужна ничья помощь.
I don't want anyone's help.
Мне не нужна ничья помощь.
I don't need anyone's help.
Мне не нужна ничья помощь.
I don't need any help.
- Мне не нужна ничья помощь.
- I don't need anybody's help.
И мне не нужна ничья помощь.
And i don't want anyone's help.
- Мне не нужна ничья помощь.
Well, I don't need anybody's help.
Мне не нужна ничья помощь. Договорились, Эми?
I don't need anyone to come to my rescue.
Знаете, мне не нужна ничья помощь.
You know, I don't really need their help.
Я всегда думала, что справлюсь с этим одна, и что мне не нужна ничья помощь.
I always thought I'd handle this alone, and I didn't need anybody's help.
Мне не нужна ничья помощь.
i don't need everyone's help.
Важно другое, то, что я обещал себе, что никогда не буду принимать пожертвования, как он, именно поэтому мне не нужна ничья помощь.
The point is I promised I would never be a charity case like him and that's why I don't need anybody's help.
! Ничья помощь мне не нужна!
Nobody helps me!
Мне ничья помощь не нужна, Доусон.
- l don't need any help, Dawson.
- Не нужна мне ничья помощь.
- Man, I don't need no help.
Не нужна мне ничья помощь.
I don't want any help.
Мне не нужна была ничья помощь, я сам прекрасно справлялся.
I didn't need help. I was coping perfectly well.
* Мне не нужна была ничья помощь *
♪ I never needed anybody's help in any way ♪
Не нужна мне ничья помощь.
I don't need help.
Я был в прекрасной форме, жил для себя и самое прекрасное, что мне не была нужна ничья помощь.
I was in great shape, living on my own, and the best part was, I didn't need help from nobody.
Не нужна мне ничья помощь.
I don't need help from anybody.
Вообще-то мне ничья помощь не нужна.
As a matter of fact, I don't need anyone's help.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]