Моретти Çeviri İngilizce
311 parallel translation
Моретти отвечал в прошлый раз.
Moretti was asked the other day..
Мы говорили, что Моретти отвечал в прошлый раз.
So.. we said that Moretti was asked the other day..
Сержант уголовной полиции Юджин Моретти!
This is Detective Sergeant Eugene Moretti, asshole!
- Мулвани. - Это Моретти.
- Mulvaney speaking.
- Говорит сержант Юджин Моретти. - Да.
- This is Detective Sergeant Eugene Moretti.
Доверие к сержанту Моретти есть?
Is there enough confidence in Detective Moretti?
Не знаю, как насчёт этого Моретти, но если ФБР тоже здесь, то с ними можно договориться.
You know. I mean I don't know about that guy out there. But if I get the FBI involved in this, you know, they might deal.
- Дайте Моретти.
Give me Moretti.
Эй, Моретти!
Hey, Moretti!
Моретти, как насчёт пятёрки?
Moretti, could you use five?
Это Моретти.
It's Moretti.
- Где Моретти?
- Where's Moretti?
Моретти! Какого ещё хуя?
What the fuck is going on?
Моретти сказал, что тебе нехорошо от лекарств... и я подумал, что ты поэтому не хотел говорить со мной.
Moretti told me, you know, that you were all drugged up, so I figured that's why you didn't want to talk to me, you know. 'Cause I was wondering why you didn't talk to me.
Моретти? Моретти, ты там?
Moretti, is that you on the phone?
Уилли Моретти там порешили.
Willie Moretti bought it there.
- Погоди, Моретти - это который крестный Синатры?
Wait, Moretti was... That was Sinatra's guardian angel, right?
ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ Режиссер : Нанни Моретти
DIARY OF A MOVIEGOER
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
DIARY OF A MOVIEGOER
- Это был Кевин Моретти.
- It's... - Easy. - It was Kevin Moretti.
Женщина по имени Люция Моретти.
'Woman called Lucia Moretti.'
А у нас здесь мертвый член семьи Барелли, которого скорее всего убили Моретти.
What we got here is a deadmember of the barelli family probably killedby the morettis.
Я не думаю, что Пол стал бы встречаться с Моретти один на берегу реки. Не сейчас, когда на улицах проливается кровь.
I don't think paul would have met a moretti aloneby this river, not with all the bad blood in the water.
- Ну а если Руиз прав... и это Моретти убили его?
- Now, if ruiz is right... - that a morettikilled him?
- Синьорина Моретти, как поживаете?
Ms Moretti. How are you?
Таню Моретти!
Tania Moretti!
Ну, ты помнишь, на первого парня в здании, который переспит с Таней Моретти.
You know, to be the first guy in the building to sleep with Tania Moretti.
Слушай... мне кажется, Таня Моретти заинтересовалась тобой.
Er, Aurelio... I think Tania Moretti might be interested in you.
Хотя формально, конечно приз должен быть выплачен первому, кто будет... иметь сношения с Таней Моретти, но опять же, формально говоря, участвуют только те, кто находится внутри здания, но вот ты уже как раз больше к ним не относишься.
Although, technically speaking, the prize was payable to the first person to, er, copulate with Tania Moretti, technically speaking, it was only open to people in the building, and the thing is, you're not in the building any more.
- Сеньорита Моретти.
- Ms. Moretti.
Слушайте, новая секретарша Москати, Таня Моретти.
Listen, Moscati's new secretary, - Tania Moretti.
Это сообщение для Тани Моретти.
This is a message for Tania Moretti.
- Да? А ещё ходят слухи что ты не спишь с Таней Моретти.
I heard a rumour you're not sleeping with Tania Moretti.
Сеньорита Моретти.
Ms. Moretti.
Китти и Моретти сейчас работают над пресс-конференцией.
Kitty and Moretti are there now, working on press availability.
Она работала в клубе, принадлежащем Джанни Моретти.
She worked in a club owned by Gianni Moretti.
У нее был внебрачный сын от Дона Моретти.
She had an illegitimate son with Don Moretti.
Последним местом, где ошивался Моретти до тюрьмы, был Брайтон бич.
Last place Moretti ran Before he got locked up was Brighton Beach.
Другая половина... Дону Моретти.
The other half, Don Moretti.
Томми Моретти.
Tommy Moretti.
Чарли позвонил Моретти, попросил встретиться в казино утром, сразу после открытия банков.
Charlie called Moretti, told him to meet him at the casino, first thing in the morning when the banks open.
Слушайте, простите меня, мистер Моретти.
Look, I-I'm sorry, Mr. Moretti.
Сядьте, мистер Моретти.
Take a seat, Mr. Moretti.
Кейт Моретти.
Kate Moretti.
Вам нужно простить Алана, Агент Моретти.
You'll have to forgive Alan, Agent Moretti.
Очень хорошо, Агент Моретти.
Very good, Agent Moretti.
Я думаю, что ты отказался от предложения этой студентки по той же причине, по которой ты не пошел на обед с Кейт Моретти.
What I think is, is that you deflected this offer from this student for the same reason you turned down the dinner invitation with Kate Moretti.
Моретти!
Right Moretti?
Моретти!
Moretti!
- Моретти!
Moretti!
Моретти!
- Look.