Мотоциклист Çeviri İngilizce
75 parallel translation
Мотоциклист, одетый в черное.
The motorcyclist, was dressed in black.
Но вся постановка, цыганка, мотоциклист, письмо?
But all the staging, the gypsy, the motorcyclist, the letter?
Предупреждение о смерти, мотоциклист в черном.
The warning of death, the motorcyclist in black...
Боже, это третий мотоциклист, едущий нам навстречу.
Gosh, that's the third motorcyclist that's passed us.
А откуда этот мотоциклист ехал?
Where did that motorcyclist come from?
Мотоциклист упал с веревки.
The motorcyclist has fallen from the rope.
МОТОЦИКЛИСТ РУЛИТ
THE MOTORCYCLE BOY REIGNS
Знаешь, что говорил Мотоциклист.
You know what the Motorcycle Boy said.
Это потому что Мотоциклист исчез?
Is it because the Motorcycle Boy's been gone?
Мотоциклист?
The Motorcycle Boy?
Мотоциклист.
Motorcycle Boy.
Мотоциклист!
The Motorcycle Boy!
Мотоциклист - его слабое место.
The Motorcycle Boy is his bad point.
- Мотоциклист.
- The Motorcycle Boy.
Это Мотоциклист.
He's the Motorcycle Boy.
- Это Мотоциклист.
- It's the Motorcycle Boy.
Мне нужен мотоциклист.
- Yes, I need a biking ace.
Мотоциклист! Тронешь моего брата этой палкой - вампиры не будут сосать твою кровь, а будут слизывать ее с пола!
You touch my brother with that stake, biker, and vampires aren't gonna have to suck your blood ; they'll be able to lick it off the floor.
" Полиция выехала спасать лошадь в Доркинге после звонка одного мотоциклист, который увидел, что она привязана к столбу так, что не может наклониться и пожевать траву.
" Police rushed to rescue a horse in Dorking, Surrey, after a passing motorist saw it tied to a post so short that the horse couldn't reach down to chew the grass.
Сегодня утром в 4 часа курьер-мотоциклист пришел в сознание.
At 4 a.m. This morning, the motorcycle courier regained consciousness.
Мотоциклист замерзает насмерть на шоссе № 4, И уже мертвым продолжает двигаться по трассе со скоростью 90 км.
A motorcyclist froze to death on Highway 4 and drove for a further 90 km after he was dead.
- Элвис-мотоциклист?
- It's Elvis on a motorcycle?
В колледже у меня был друг-мотоциклист.
My boyfriend in college drove a motorcycle.
Как тот ребенок-мотоциклист в Плохих Медвежьих Новостях.
Like that motorcycle kid in Bad News Bears.
Нет... Мотоциклист попал в аварию.
That was from a motorcycle accident.
Вы, наверное, самый крутой мотоциклист.
You must be about the best cyclist there is.
- Мотоциклист?
- The motorcycle guy?
Мотоциклист потерял управление, был за рулем без шлема
Motorcycle lost control.
Мотоциклист похитил мою сумку.
Someone on a scooter snatched my bag.
Мотоциклист, он уехал.
The biker, he's gone.
Лихач-мотоциклист, 41 год,
We've got a 41-year-old motorcycle daredevil
А твой мотоциклист?
And, uh, uh, your- - your motorcycle guy?
Кожаная куртка за 2500 не означает, что он мотоциклист.
A $ 2,500 leather jacket doesn't mean he rides.
Мальчик мотоциклист?
Motorcycle boy?
Доктор мальчик мотоциклист.
Dr. Motorcycle boy.
Я понимаю его, потому что я тоже мотоциклист. И последнее, чего я бы хотел - чтобы кто-то разрезал мой комбез...
Now I understand that because I'm a biker, like, and that's the last thing I'd want is somebody to cut my leathers.
За ним до точки встречи следил мотоциклист.
He was followed to the RV on a bike.
Как выглядел этот мотоциклист?
What did the guy on the bike look like?
Мотоциклист попал в аварию, будут через 20 минут.
Motorcycle crash 20 minutes out.
- Пострадал только Ваш мотоциклист.
- Only your guy on the bike got hurt.
И чтобы Мотоциклист не знал.
Without Motorcycle knowing.
Это Мотоциклист!
It's Motorcycle!
[Мотоциклист]
"Motorcycle"
Я был занят комплектации черепа фрагменты из мотоциклист "дура".
I've been busy picking skull fragments out of a motorcyclist's dura.
Тот мотоциклист, которого, как ты сказала, ты убила, обороняясь, на нём повсюду межвидовая ДНК.
That bike messenger that you said that you killed in self-defense had cross-species DNA all over him.
- Мотоциклист, твоя авария, я, твоя сестра... Похоже, оно крутится вокруг тебя.
The bike messenger, your car crash, me, your sister, it's-it's like it's circling you.
Ты и твой приятель-мотоциклист?
You and your motorcycle buddy?
кто оделся как мотоциклист и просил научить шить сумки?
He wore those weird clothes. Rode a motorcycle here and wanted to learn how to make a bag.
Мотоциклист Дэн.
And Motorcycle Dan.
Так ты - мотоциклист.
Oh, the biker.
да. - поверни налево. сможешь водить машину если я буду тоже в ней да подавись своей машиной я куплю мотык я только что читала в газете, как мотоциклист разбился об ограждение
Right. - Turn left. You can borrow it if I can come along.