English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мою машину

Мою машину Çeviri İngilizce

1,380 parallel translation
Ты был прав насчет жучков, кстати. Страшно подумать, что они напихали в мою машину.
You were right about the bugs, by the way.
Ты конструировал мою машину. Только подумай, Чак.
You designed my car.
Что ты - как ты попала в мою машину?
What are you do- - how did you break into my car?
Ты буксируешь мою машину. Привет!
You're towing my car.
Вроде как мою машину угнали.
My car kinda got stolen.
А потом моя жена взяла мою машину.
Then my wife... goes out in my car.
Ты взорвал мою машину.
You-You know, you blew up my truck.
Теперь можешь опустить мою машину на землю.
You can unhook my car now.
Они наши друзья. - Не мою машину.
They're our friends.
- Он говорит, что он вел мою машину?
- He says he drove my car?
Он был тем, кто положил коробку с пазлом на мою машину.
He was the one who put the puzzle box on my truck. I've got proof.
Иди вымой мою машину.
Go wash my car.
Эй, Кискины Лапки, иди мой мою машину.
Hey, Pussy Hands, go wash my car.
Мою машину угоняют!
My car has been stolen!
- Потому что меня не так поняли, когда я сказал, что мою машину угнали.
- Enlighten me. - Well, here's what I said, okay? 'Cause this is a total misunderstanding that my car had been stolen...
Возьми мою машину.
Take my car.
- Не трогай мою машину, блин.
- Don't touch my fucking car, man.
- Не трогай мою машину.
Don't touch my car.
Ты смотрела на мою машину, я - на твои ноги.
You saw my car. I saw your legs.
Эй, ты убил мою машину!
My car!
Он захватил мою жену и маленькую дочь. И забрал мою машину.
OK, he... he's taken my wife and my little girl.
Если проиграю, ты получишь мою машину.
If I lose, you get my car
Родители увидят, что мою машину отвезли на штрафстоянку и заживо закопают.
My parents will see that my car's been towed and I'll be grounded.
Раз у тебя нет твоей суперскорости, то возьми мою машину.
Since your superspeed's out of gas, take my yaris.
О, ты утверждал, что видел мою машину, потерявшую управление, и прыгнул с моста, чтобы спасти меня при помощи своих суперсил.
Oh, you claimed you saw my car swerving out of control, so you jumped in front of it to save me with your superpowers.
Тогда, полагаю, это призрак заставил мою машину исчезнуть.
Yeah, I suppose this ghost made my car disappear too.
- Проверь мою машину спереди.
- Check out the front of my car.
Эти жалкие, облитые пивом головорезы-деревенщины, которых я называю своими коллегами, изуродовали мою машину.
Those pathetic, lager swilling, barbequing, redneck thugs that I call my co-presenters have vandalised my car.
Я полагаю, если вы поищете в Google Earth, найдете мою машину, потому что она до сих пор там.
I reckon if you look on Google Earth you'll be able to see his car, cause it'll still be there.
Вы специально сказали шоферу ударить мою машину.
I know you told your chauffeur to ram my car.
У меня нет ни малейшего желания ехать 800 миль в этой военной машине. Ох, и лучше взять мою машину.
Oh, and we'll take my car.
Нет. Спасибо. Мы с Карен возьмем мою машину.
Oh, no thanks, I think Karen and I'll take my car.
Верните мою машину!
I just want my car back.
Ты перепродаёшь мою машину.
You're flipping my car for profit.
Выстрелил в мою машину.
He shot my car.
Хотя, нет, ты еще должна вымыть мою машину!
Actually, no, you can clean my car out!
" Хочешь посмотреть мою Машину Времени?
" Do you wanna come up and see my time machine?
Ээ, мою машину увезли.
Uh, my car was towed.
И они протянули чертов пожарный рукав через мою машину запихнули меня на каталку, а потом вытащили меня из центра помощи пострадавшим бросили в комнату допросов, а вы меня там бросили.
And they put a fucking fire hose through my car and shoved me on a cot and then they pulled me from the rec center, threw me into an interrogation room, and you left me there.
В любом случае, мы сели в мою машину и... поехали на место происшествия.
Anyway, so we got in my car and we... drove to the accident site.
Она... Она вела мою машину... под гору очень быстро и там... не было ремней безопасности.
She's, uh... she's driving my car... downhill, very fast, and we're... not wearing seat belts.
Кто изуродовал мою машину?
Who messed up my car?
Кто испоганил мою машину? !
Who did this to my car!
Мою квартиру и машину...
My apartment and my car...
Они нашли мою карточку, и отследили машину.
They found my nametagwhen they ambushed the car.
Убил мою машину!
You killed my car!
Ты хочешь мою машину?
I mean, it's at my work.
Я знаю больше о парне, который чинит мою проклятую машину.
I know more about the kid who fixes my damn car.
Никто, кроме меня, не водит мою чертову машину.
Nobody, but me, drives my bloody car.
Никто, кроме меня, не имеет права водить мою чертову машину!
Nobody but me drives my bloody car!
Они хотели забраться в машину, искали мою ванночку.
They were trying to get in the car, and they were looking for me bubble bath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]