Мэйкон Çeviri İngilizce
37 parallel translation
То же самое, ты не можешь сказать, что это похоже например на провинцию Мэйкон.
All the same, you can't tell me that this bears any resemblance to to the Macon country for example. You can't deny there's a big difference.
Ты не можешь отрицать, что тут большая разница. Провинция Мэйкон!
The Macon country!
Кто тебе говорит про провинцию Мэйкон?
Who's talking to you about the Macon country?
Но ты сам там был, в провинции Мэйкон!
But you were there yourself, in the Macon country.
Нет, я никогда не был в провинции Мэйкон!
No I was never in the Macon country!
Успокойся, Мэйкон.
Take it easy, Maicon.
Лучший друг Чака,... Мартин приехал сюда из города Мэйкон, штат Джорджия.
Because Chuck's best man, uh, Martin, Is, uh, all the way here from Macon, Georgia,
- О, это Мэйкон...
- Oh, it's Macon. You've gotta go.
Мэйкон, смотри, чтобы твоя родня не навредила мальчику.
Macon, no danger better come to that boy because of your kind.
Вот Мэйкон и привез меня сюда.
That's why Macon brought me here.
Погоди, а что Мэйкон?
Wait, what's Macon?
Ой, перестань, Мэйкон!
Oh, come on, Macon.
Лену призовёт Тьма, Мэйкон... Так что...
The curse is gonna claim her, Macon.
Она будет могущественней любого, Мэйкон, и поведет нас всех.
She's gonna be more powerful than either of us, Macon, and she will lead us all.
Твоя очередь, Мэйкон.
It's our turn, Macon.
Дядя Мэйкон...
Uncle Macon.
Это любовь. - Мэйкон...
Must be love.
- Ты уверен, Мэйкон?
- You sure about that, Macon?
Ну давай, скажи ей, Мэйкон!
Go on, you tell her, Macon!
Итан, Мэйкон прав! Чтобы справиться с проклятием, ты должна контролировать свои эмоции...
If you're to break this curse, you have to control your emotions.
Мэйкон! Даже не думай об этом, молодой человек!
- Don't even think that, young man!
Мэйкон держит Лену в Рэйвенвуде...
Macon's keeping Lena at Ravenwood.
Мэйкон приходит и каждый день читает о Запретном Заклинании всё,..
Macon comes here every day and reads every book he can for the Forbidden Spell.
- А Мэйкон в ней искал?
- Did Macon look through it?
Мэйкон рассказывал ей про свой мир.
Macon loved teaching her about his world.
Мэйкон любил ее, да?
Macon loved her, didn't he?
Никто не знает, что чувствовал Мэйкон, а чего нет,..
No one knows what Macon can and can't feel, but...
Не погубит! Мэйкон, то, что мы с Леной чувствуем друг к другу не может привести ни к чему дурному или злому...
It can't, because there's no way that what Lena and I feel for each other... is gonna turn into something wrong or evil.
Нужно верить, Мэйкон.
Gotta have some faith, Macon.
Мэйкон? !
Macon?
Мэйкон!
Macon.
Мэйкон, что ты сделал?
Macon, what have you done?
Это был хитрый трюк, Мэйкон...
That was a sneaky trick, Macon.
Мэйкон?
Macon?
- Мэйкон!
- Macon.
- Это сделал Мэйкон...
That was Macon.