Мэйл Çeviri İngilizce
225 parallel translation
Памела Ломакс из "Дэйли Мэйл".
Pamela Lomax, Daily Mail.
Самой неприятной была Дэйли Мэйл.
The worstwas the Daily Mail.
Вот только отправлю мэйл в главное управление, ладно?
Just let me e-mail headquarters first, all right?
Я надеюсь ты получишь Е-мэйл, тебе Летиция собиралась звонить.
I hope you got the e-mail that Lutetia wants you to call her.
Один из моих людей обнаружил.. наш "друг" имел доступ ко всему.. он перехватывал е-мэйл.
One of my people found out... our "friend" has been able to track your whereabouts... by intercepting your e-mails.
- И взломал его новый е-мэйл.
- He hacked into their e-mail.
Мэйл!
- Email.
Этот парень прислал е-мэйл?
Is there e-mail of that guy?
.. "Дэйли Мэйл". - Он поднял бурю волнения.
"evening standard", "daily mail", created a lot of anxiety.
- Тогда кто получил заказ? - Абонентский ящик в "Ю-мэйл-Ит", на 63-й и Бродвея.
A PO box at U-Mail-It, 63rd and Broadway.
И-мэйл.
An e-mail?
"Вперед, Олимпик Марсель!" Это не номер! Это е-мэйл!
That's an e-mail.
- Но работать на тюрьму - это не насилие... и бежать в Кинко каждый 10 минут, чтобы послать факс и е-мэйл?
- It's not coercion to work on a cell and run to Kinko's every 10 minutes to send faxes and e-mails?
Я послал вам Е-мэйл.
I've sent you an e-mail.
Я переехала. Сменила и-мэйл, номер телефона.
I moved, I changed my e-mail address, my phone number.
Мой Е-мэйл...
Uh... my e-mail is, uh...
Поезд "Панджаб Мэйл - Дели" отправляется с первого пути.
The train on Platform no. 1 is 21 37 Punjab Mail to Delhi.
Так во сколько подойдет этот писака из Дэйли Мэйл?
So what time does this Daily Mail hack get here?
Блядь, она теперь в Мэйл.
" uck, she's just gone to the Mail.
Терри, можешь принести "Мэйл", пожалуйста?
Terri, can you bring the Mail in, please?
Ты видел "Мэйл"?
Have you seen the Mail?
Газета "Дэйли Мэйл".
The Daily Mail.
Это был ёбаный е-мэйл, а не СМС.
It was a fucking email, not a text message.
Уже сейчас убийца окружён паутиной, сотканной из дедукции,... судебной науки и современных технологий,... таких как "уоки-токи" и Е-мэйл.
Right now the killer is being surrounded by a web of deduction forensic science and the latest in technology such as two-way radios and e-mail.
Да, я могу дать и Е-мэйл.
Yes, you may have my e-mail address.
- А я тебе дам свой "и-мэйл". - Давай.
- Let me give you my e-mail.
Или брось мне письмо на мэйл. Мой сайт : Профессор Бедлам, точка, ком.
Or you can email me at " professorbedlam.
Я, эм, О'Мэйл...
I'm sorry, I'm Dr. O'Malley. I'm, uh...
Я помню один е-мэйл.
I remember an e-mail.
Может, е-мэйл или что-то.
Must be an email or something.
Ты случайно не в курсе - перед шоу Том получил е-мэйл от брата?
Do you happen to know if Tom got an e-mail from his brother before the show?
Я получил е-мэйл из Галактики Андромеда.
I received an e-mail from the Andromeda Galaxy.
Но ты можешь послать мне и-мэйл на мою веб-страницу.
But, I mean, you can e-mail me at the web page.
На наш сайт только что пришел и-мэйл.
Flesh of the Stars just got an e-mail.
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением?
- Have you received my confirmation e-mail?
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением?
You have received my confirmation mail?
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением?
Have you received my confirmation e-mail?
Так, получен и-мэйл с подтверждениями от Жан-Кристиан о предварительной договоренности по съемкам.
Concerning Jean Christian's confirmation mail, shooting list precisions. It was phone contacts for the shooting, everybody agree with it?
Ты случайно не в курсе - перед шоу Том получил е-мэйл от брата?
Do you happen to know if Tom got an e-mail from his brother before the show?
И "Дейли Мэйл", " Все замечательно.
And the Daily Mail, " Everything's fine.
У меня новый и-мэйл адрес, на старый больше не пишите.
Can you two not use my email address any more please, I've got a new one.
- Прислал и-мэйл?
- He e-mailed?
Но это не только СМС, это и-мэйл.
But it's not just texting, it's e-mail.
Потом он послал мне на "ВlасkВеrrу" и-мэйл, а я - СМС на его мобильный.
And then he e-mailed me to my BlackBerry, and so I texted to his cell.
Район Мэйда Вэйл. Я бы сам к вам приехал, но сильно вывихнул колено.
I'd call on you, only I've twisted my knee rather badly.
Полицейский участок Мэйда Вэйл.
Maida Vale Police.
Я продемонстрировал достаточно убедительно что из всех, кто находился в доме, только Вы, мистер Мэйфилд, мистер Карлайл и я могли украсть бумаги.
I demonstrated, quite cogently, I think, that of all the people in the house, only you, M. Mayfield, M. Carlile, and myself could possibly have stolen those papers, yes?
Алиса Мэй Дойл.
Alice May Doyle.
ага, вот он Е-мэйл от Глории, смотри.
Ah, hold up, hold up.
Для "Дэйли Мэйл".
"The daily mail".
- Я отправила тебе и-мэйл.
I sent you an e-mail.