На испанском Çeviri İngilizce
377 parallel translation
Рикардо поёт на испанском
( Ricardo ) # Florecerá un querer
Вы сразу повеселеете, как только выучите "Да, да" на испанском
# You'll be as gay as can be if you will learn to "Sí, sí" like a Latin, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
С этого момента мы будем говорить на Испанском языке,
From now on we will speak in Spanish,
говорят на испанском
- Look, there's a man on the tracks! - Look! Stop!
Он рассказал мне, что он и 16 испанцев и португальцев на испанском судне сели на мель по пути из Рио-де-ла-Плата в сторону Гаваны, и каннибалы взяли их в качестве пленных.
He told me that he, 16 Spaniards and Portuguese who had sunk in an Spanish ship that they had boarded Rio de la Plata towards La Habana had arrived to this land, where cannibals took them as prisoners.
Я думаю, что нужно втереть тонким слоем, прямо сюда... о, ради всего святого... лысина... [на испанском] О, как это ужасно!
- I think it's getting thin in the back, right here... - Oh, for heaven's sakes...
[Поют на испанском языке.]
[Spanish singing.]
- Рецепт, правда, на испанском.
- It's in Spanish.
Могу исполнить Лорела и Харди на испанском.
I do Laurel and Hardy in Spanish, too.
Смотрел "Проделки Бивера" на испанском.
I watched "Leave It to Beaver" in Spanish.
Сегодня мы встречаемся с Николасом Персом, американским журналистом и писателем, который только что опубликовал свой первый роман на испанском языке
Since asking today nun can pull this skin Fr America Ji reporter and writer Recently, have made the first Spaniard novel
[Мужчина говорит на испанском языке]
[Man Speaking In Spanish]
Но я не говорю на испанском.
But I do not speak Spanish.
- [Повара поют на испанском]
- [Cooks Speaking Spanish]
Энджел или Линда, что означает "красивая" на испанском.
Or Angel or Linda, which means "pretty" in Spanish.
На испанском, но с латиноамериканским акцентом.
- Yes, in South American Spanish.
Можно на испанском.
It could be Spanish.
Ну и как так получилось, что надписи на испанском?
Well, how come the writing is in spanish?
Те слова на испанском, что я нашел.
This Spanish that was found.
Ты написал на его доске сообщение на испанском.
You wrote a message on his blackboard in Spanish.
Он хотел прочитать часть своей проповеди на испанском, так что он попросил нас научить его.
He wanted to give parts of his sermon in Spanish, so he asked us to teach him.
Как будет магазин игрушек на испанском?
How do you say toy store in Spanish?
- На испанском.
En espanol.
- Ну, во-первых, он писал на испанском.
- For one thing, he wrote in Spanish.
( разговор на испанском )
Better hurry.
На испанском - клавишу "3" ;
In Spanish, press three.
Тут много книг на испанском.
A lot of these are in Spanish.
Мой дядя мясник, а моя тётя говорит на испанском и итальянском.
My uncle is a butcher, my aunt speaks Spanish and Italian.
На Испанском.
Spanish.
И затем, помнишь в девятом классе на испанском, Донни как-там?
And then, remember in ninth grade remedial Spanish, Donnie something?
На испанском?
In Spanish?
на испанском "Она работает в библиотеке"
"Trabaja en la biblioteca", Kelso.
Команда Новостей на Испанском.
Spanish Language News is here.
[перебранка на испанском]
[Men Yelling In Spanish]
[бормочет на испанском]
[Mumbles In Spanish]
Надо выучить "вам надо выучить английский" на испанском.
I'm gonna have to learn "you must learn English" in Spanish.
( скандируют на Испанском )
( chanting in Spanish )
( скандируют на испанском ) "Чьи улицы? Наши улицы!"
( chanting in Spanish )
( говорит на Испанском )
( speaking Spanish )
( говорит на Испанском )
( chanting in Spanish )
Комикс на испанском...
The comic's in Spanish.
Давай-ка я тебе скажу это ещё разок, на испанском.
Let me say this for you one more time in spanish.
- Давай-ка я ещё разок скажу это на испанском...
- Let me tell you one more time in spanish...
Вы не могли бы говорить с нами на испанском?
Won't you speak to us in Spanish?
Лучше я буду отвечать на звонки в испанском отделении связи и сойду с ума.
I'd rather answer phones for Spanish communications unit and go nuts. Come on, Alfie.
Только на тагальском и испанском!
Only Tagalog and Spanish!
[Кричат на английском и испанском] Отлично!
That's good, stay!
на самом деле это прекрасная история об этом старом испанском дворянине
And there's this wonderful story about this old Spanish nobleman
* говорит на испанском *
- What?
Ты была рада поговорить на своем ломаном испанском.
You enjoyed that. You got to use your smattering of Spanish.
Небось, на каком испанском лопочет или того херовей.
Probably only speaks Spanish or some shit.