На хуй Çeviri İngilizce
2,034 parallel translation
Если нет, то иди на хуй. Хорошо?
If not, fuck off, okay?
- Пошел на хуй.
Fuck you.
".. На хуй. " Понимаете?
Fuck off. " You know?
"Свалить на хуй."
"Just fuck off."
Точно. Но... 'Иди ты на хуй, Дэн.'
But...'Fuck you, Dan.'
'Иди на хуй.'Конечно!
'Fuck you.'Of course!
Что еще на хуй за "разное"?
What the fuck is a "variety"?
На хуй надо. "
No fucking way.
"Убью тебя потом на хуй."
"I'm going to fucking kill you." ( FAKING LAUGHTER )
Иди на хуй!
Fuck you!
Иди на хуй, больной ублюдок.
Fuck you, you sick bastard!
На хуй твою еду.
Fuck your food!
Иди ты на хуй.
Fuck you.
Просто убейте меня на хуй.
J ust fucking kill me.
И, знаете, если я услышу как еще один человек заявит что любит "традиционные" помидоры, я убью себя на хуй.
And, you know, if I hear one more person say that they love heirloom tomatoes,
Пошла на хуй.
Fuck you.
Иди на хуй.
Fuck you.
Пошел ты на хуй.
Fuck you.
Рай может идти на хуй.
Paradise can go fuck itself.
На хуй маму.
Fuck Mom.
Пошел на хуй.
Fuck you.
Да идут они на хуй строевым шагом.
They can all just go fuck themselves.
Через неделю ты можешь смело пойти на хуй!
Next week, you can go fuck yourself!
Что пошел на хуй делать?
What the fuck you doing?
Что пошел на хуй хочу у нас?
What the fuck you want with us?
Пошел на хуй!
Fuck you!
Закрой рот, или я пошел на хуй вверх!
Shut your mouth or I'll fuck you up!
Пошел на хуй.
Fuck you. [♪ ♪ ♪] No!
В ту же секунду, как я закончу практику, я пойду в офис босса... и скажу этому уебану, что он может идти на хуй!
The second I finish, I'm going to my boss's office, and I'm telling that motherfucker to go fuck himself.
- Тогда пошёл на хуй, жирный, понял?
- Well, then fuck you, man.
- Нет, блин, сам иди на хуй!
- No, shit, fuck you.
- Нет, ты иди на хуй!
- No, fuck you.
- Нет, сам пшёл на хуй.
- Fuck you.
Пошёл на хуй со своим скутером и Марджори.
Fuck your scooter, and fuck Marjorie.
- Пошел ты на хуй!
- Fuck you!
- Убирайся отсюда на хуй.
- Get the fuck out of here.
- Бросай, или снесу башку на хуй!
- Drop it or I'll blow his fuckin'head off!
А теперь пошёл на хуй из моего офиса.
Now get the fuck out of my office.
Иди ты на хуй, Майки.
Fuck you, Mikey.
Если макаронники в Нью Йорке так не считают, пошли они на хуй.
And if the wops in New York don't see it that way, then fuck'em.
И если ты так не считаешь, тебя на хуй!
And if you don't see it that way, fuck you!
Пошёл на хуй отсюда.
Get the fuck outta here.
Валите на хуй отсюда.
Move the fuck outta here.
- На хуй копов!
- Man, fuck the'five-o!
- Иди на хуй, Курт.
- Fuck you, Kurt.
На хуй мне защищать имя Пеллита когда его собственному сыну похуй?
What do I care about protecting Pellit's name when his own son doesn't?
На хуй всё это!
Fuck this.
'Только не "На хуй".'
"..
Я не могу больше стоять на кухне и слушать эту хуйню.
I can't stand in the kitchen and listen to this bullshit any longer.
Ты всего лишь показал хуй на детской площадке.
You can't get that expunged? All you did was pull your dick out on a playground.
- Заткнись, на хуй.
Listen.