Наруто Çeviri İngilizce
62 parallel translation
Я, Наруто-но-ками Кимура, должен задержать неподчиняющихся.
I, Naruto-no-kami Kimura, have arrested the unruly element.
Я позабочусь о Наруто. будучи на твоём нынешнем уровне.
We have supported with the examination of Chuunin. Why six, here Kabuto-saint one? It moves to you!
Наруто рано или поздно придётся стать осторожнее.
Naruto-kun, from your data, is rendered me account. You do not have the stoffa for being a ninja.
я буду воспитывать Наруто.
This is before the time that I see Tsunade-Sama in this state.
Наруто... А? тренируешься и ложишься спать.
Allways the feel it, the precious Time seeing you...
Проблемы Джирайи с женщинами - проблемы Наруто ".
I will not escape! I will not abandon! It watches well!
Наруто! Эй, Наруто!
In effects she is the woman of the leggendari Sannin.
Наруто!
Naruto!
Наруто прав.
Naruto's right.
Ирука Сенсей ушел за Наруто?
Iruka Sensei went after Naruto?
Ты должен был защищать Наруто даже если бы я не пришел.
You would have protected Naruto even if I hadn't come.
пожалуйста. похоже неосторожность Наруто спасла деревню.
Please do. it looks like Naruto's recklessness saved the village.
Лорд Хокаге... эм... что сделали меня учителем Наруто.
Lord Hokage... Umm... Thank you for placing me in charge of Naruto.
Наруто.
to Naruto.
Наруто...
Naruto...
Наруто сделал это?
Did Naruto do it?
Но Наруто справился.
But Naruto handled it.
Наруто сделал это?
Naruto did that? !
Наруто смог подавить его?
Naruto controlled the Nine-Tails on his own?
Так это... комната Наруто... если ты присмотришь за ним.
So this is Naruto's room... but it would be best if you looked after him.
Однажды я стану носителем титула Хокаге, Узумаки Наруто-сама!
I will one day be the super ninja to claim the Hokage name, Uzumaki Naruto-sama!
Узумаки Наруто!
Uzumaki Naruto!
Узумаки Наруто-сан, да?
Uzumaki Naruto-san, right?
О чём ты говоришь, Наруто?
What are you saying, Naruto?
Саске, Наруто, Сакура, защищайте Юки-сан.
Sasuke, Naruto, Sakura, You guys go and protect Yokie-san.
Наруто-доно...
Naruto-dono... ( Note : - dono is an honorific used to address samurai )
Сакура, где Наруто?
Sakura, where is Naruto?
Наруто!
Naruto...
Эй, эй, Наруто!
Wait, wait, Naruto!
Я знала это, Наруто.
I knew about this, Naruto.
Наруто... Всё это благодаря тебе...
Naruto... it was all thanks to you...
Остановись, Наруто!
Naruto, stop it!
( Узумаки Наруто-сама Не сдавайся и ты станешь Хокаге. Подпись : Фудзиказе Юки )
Uzumaki Naruto-sama Fujikaze Yukie Never give up on becoming Hokage
Наруто становится всё сильней и сильней
The final round is totally different from the prelims. I don't think Naruto can...
Гаара обещает защитить Наруто ценой своей жизни.
Naruto... You said you would one day become Hokage. I became Kazekage.
Наруто?
Naruto?
Наруто.
Naruto.
В следующей серии "Наруто. Ураганные хроники" :
Next time on Naruto Shippuden :
Наруто кун!
Naruto...
И скачут на лягушках. Наруто!
Naruto!
Делайте уроки, смотрите Наруто.
Do your homework. Watch Naruto.
Можешь посмотреть Наруто.
You could watch Naruto.
От бокса к боксу, можно было встретить лазерные мечи, трибблов [Стар Трек], фигурки Наруто, множество героев ATHF.
From cubicle to cubicle, you'd see light-sabers, tribbles, those Naruto action figures, lots of Aqua Teen Hunger Force.
Наверху? Что случилось, Наруто? Что это?
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
34 ) } В следующей серии : В следующей серии : "Как друг". Наруто узнаёт о намерии Сакуры в отношении Саске.
This is also a battle to protect you.