Не хочешь присоединиться к нам Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Не хочешь присоединиться к нам?
Won't you join us?
Не хочешь присоединиться к нам?
- Why don't you join us for lunch?
Не хочешь присоединиться к нам?
Why don't you join us?
Иди, ты не хочешь присоединиться к нам за ужином?
Would you like to join us for dinner?
Не хочешь присоединиться к нам?
You going to put that down and come play or what?
Алисия, не хочешь присоединиться к нам здесь?
Alicia, do you want to get in here?
Не хочешь присоединиться к нам?
Care to join us?
- Ты не хочешь присоединиться к нам?
- Would you like to join us?
Не хочешь присоединиться к нам?
Don't you want to join us?
Не хочешь присоединиться к нам?
You want to join us?
Не хочешь присоединиться к нам?
Want to come along?
Я собираюсь пообедать вместе с Мэдс, не хочешь присоединиться к нам?
Listen, I'm gonna take Mads to the club for dinner ; you want to join us?
Почему ты не хочешь присоединиться к нам?
Why don't you come join us?
Не хочешь присоединиться к нам?
Do you wanna join us?
- Не хочешь присоединиться к нам?
- Do you want to join us?
Точно не хочешь присоединиться к нам?
Won't you reconsider joining us?
Не хочешь присоединиться к нам?
You should come with. "
Не хочешь присоединиться к нам за ужином?
Do you want to join us for dinner?
Джейн, не хочешь присоединиться к нам?
Jane, don't you want to join us?
- Не хочешь присоединиться к нам?
- Why don't you join us?
Ты не хочешь вместо этого стать одним из нас, присоединиться к нам, стать искрой нашего будущего?
Would you not rather be part of us, joined to us, a light shining to the future?
Ты уверена, что не хочешь к нам присоединиться?
You sure you don't want to join us?
Кстати, не хочешь ли присоединиться к нам и перекусить?
So... Hey, you wanna sit down, join us for a little chow?
Не хочешь к нам присоединиться?
Would you care to join us?
Ты хочешь сказать, что этот парень может к нам не присоединиться?
Are you saying this guy might not turn?
Я не смогу ничего тебе показать пока ты не покажешь мне.. .. что ты готов и хочешь присоединиться к нам
I can't show you anything until you can show me that you're ready and willing to be one of us.
Дженни, не хочешь к нам присоединиться?
Jenny, would you like to join us?
Эй, а ты не хочешь к нам присоединиться?
Hey, uh, you're not gonna go out with us?
Марк, не хочешь к нам присоединиться?
Mark, why don't you join?
Не хочешь к нам присоединиться?
Yeah, well, you want to join us for a drink?
Ты не хочешь к нам присоединиться?
Don't you want to join us?
Ты точно не хочешь к нам присоединиться?
Hey, look, you sure you won't come join us?
Сантана, не хочешь к нам присоединиться?
Santana, you want to join us?
Я не знал, что ты хочешь присоединиться к нам.
I didn't know that you want to join us.
Рон, не хочешь присоединиться к нам?
Ron, are you gonna be joining us?
Не хочешь к нам присоединиться?
And would you mind joining us?
Майк, ты не хочешь к нам присоединиться?
Mike, you want to, you want to jump in here?
Не хочешь к нам присоединиться, Грант?
- Why don't you join us, Grant?
Не хочешь к нам присоединиться?
Would you like to join us?
Не хочешь к нам присоединиться?
Do you want to join us?
Не хочешь к нам присоединиться?
Why don't you join us?