Неееееет Çeviri İngilizce
46 parallel translation
Неееееет!
Nooooo!
Неееееет! Я не хочу мешать салат! "
I will not toss the salad!
Неееееет...
No!
Неееееет....
( As in slow motion ) Noooooo...
НЕЕЕЕЕЕТ!
NOOOOOOOOO!
Неееееет!
Noooo!
Но неееееет...
( but no-o-o-o-o. )
НЕЕЕЕЕЕТ!
NOOOOOO!
Неееееет!
No!
НЕЕЕЕЕЕТ!
Noooo!
Неееееет!
Noooooo !
Я имею ввиду неееееет конечно
I mean, n-n-no offense,
- Неееееет...
Nooooooo...
Нет, нет, нет, нет, нет, неееееет...
Oh, that's got all my stink of the day in it.
Неееееет!
The only thing left is the guest list.
Неееееет!
Nooooooo!
Неееееет.
Noooooooo.
Неееееет!
Noooooo!
- Присматривает за баром или неееееет.
Tending bar. Or not.
Эй ты чо творишь? Неееееет!
This has been "The Land Before Time."
Неееееет!
No-o-o-o-o!
Неееееет!
Noooooooo!
Неееееет!
Nooo!
Неееееет!
Noooooooooo!
Подколол! Неееееет!
Bumper!
неееееет
Nooo...
- Неееееет!
- No-o-o!
Неееееет!
No-o-o-o!
Неееееет!
( echoing ) : No!
Неееееет!
( echoing ) : Noooo!
Неееееет...
Noooo...
Нет-нет-нет-неееееет!
No! No, no, no, no!
Неееееет.
What?