Никто не может мне помочь Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Никто не может мне помочь, кроме гнома!
No one can help me except for the gnome!
Возможно, никто не может мне помочь.
Perhaps no one can help me.
- Никто не может мне помочь...
- Nobody can help me.
Жаль, что никто не может мне помочь.
I wish I could get some help.
Никто не может мне помочь.
No one can help me.
Никто не может мне помочь, уже поздно.
It's too late. It's never too late. It's never too late.
Никто не может мне помочь.
No-one can help me.
Но сейчас никто не может мне помочь.
But there ain't anything anyone can do right now.
Никто не может мне помочь сейчас.
No one can help me now.
Никто не может мне помочь.
You can't help me. Nobody can.
Никто не может мне помочь, потому что у меня нет этого ебаного сигнала. И я хочу поговорить с моей де... вушкой!
No-one can help me because I've got no fucking signal and I want to speak to my girl... friend!
- Никто не может мне помочь.
- No one can help me ;
Никто мне не может помочь.
- No one can help me.
Где-то я прочитала : "Никто на свете не может мне помочь".
I read somewhere We can't be helped on earth
Никто не может мне помочь.
Nobody can help me.
Как будто это моя работа - говорить, и никто не может помочь мне избавиться от этого.
Like it's my job to do all the talking and nobody else can help me out.
Никто мне не может помочь.
No one can help me.
Никто не может помочь мне.
Nobody can help me.
Хотя мне кажется, что если муж бьёт тебя... и трахает всё, что движется, и никто не может тебе помочь, зарубить его - вариант разумный и логичный.
Although, personally, I think if a man beats you and fucks half the women he sees, and no one will help you, axing him isn't the least understandable thing you could do.
Никто мне не может помочь!
No one can help me!
Никто не может помочь мне.
No one can help me.
Никто не может мне помочь.
Nobody wants to help me.
Полиция не знает, что с ним делать и никто из ROC не может мне с этим помочь.
The police doesn't know what to do with it and I am not getting any help from ROC.
Никто здесь не может мне помочь, и я боюсь, это значит, что я могу никогда больше не увидеть Анну.
No one here can help me, And I'm afraid that means I might never see Anna again.
Никто мне не может помочь.
No-one can help me.
Мне никто не может помочь.
! No one can help me now.
Мне никто не может помочь.
There's nothing anyone can do.