English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Ногти

Ногти Çeviri İngilizce

1,155 parallel translation
- Ты красишь ему ногти.
- You're painting his toenails.
Я знала, что что-то не так, ведь мои ногти не росли вчера совсем.
I knew something was wrong because my nails didn't grow at all yesterday.
Твои ногти.
Your nails.
Милая, не грызи ногти.
Honey, don't bite your nails.
Mам, не грызи ногти!
Mom, don't bite your nails!
А мне нравятся твои ногти.
I like your nails.
Покажи ему свои ногти.
Show him your nails, friend.
И ногти она красит черным.
Her fingernails, she paints them black.
Ты не перестанешь красить ногти?
Please stop doing your nails.
У меня ногти не в порядке, я не могу их сама правильно покрасить.
My fingers and nails look weird, so I can't color them right by myself.
У меня ногти не высохли!
My nail polish is still wet
Тем временем, как я ломаю ногти, сражаясь с силами зла...
I'm breaking my nails battling the forces of evil,...
Миссис Дойл, вы ведь не собираетесь стричь ему ногти прямо сейчас?
Mrs Doyle, you're not going to cut his nails now, are you?
И вот я на самом деле кусаю ногти на той же руке, что держит телефон по которому я не далее как две минуты назад разговаривала с матерью.
So there I am, actually biting the fingernails of the same hand that's holding the phone, not two minutes after I'm on with my mother.
Я делаю ногти!
I'm getting my nails done!
Знаешь, у кого такие же ногти?
You know who had nails like that?
Кто это подстригал себе ногти?
Who's been cutting their nails?
Вопрос : зачем уважающему себя китайскому преступнику отращивать такие длинные ногти?
The question here being why would a self-respecting Chinese assassin let his fingernails grow nearly half an inch long?
Прежде, чем вы притронитесь к чему-либо, я должен взглянуть на ваши ногти!
Before you touch anything, I demand to see your fingernails!
- Рита грызёт ногти.
Rita bites her nails.
Ради Клуба мы коротко стриглись и подрезали ногти.
Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails. OK.
Подстриги ногти.
Cut your fingernails.
У него даже на ногах ногти накладные за 10 баксов.
He ate his own toenail clippings for ten bucks.
Опять надо срезать ногти.
We have got to cut those nails again.
Надо подстричь ногти.
These fingernails will have to be trimmed.
Женщина - это ведь роскошные волосы, ухоженные ногти, губки такие сосательные.
A woman is her hair, her nails... lips for sucking or for bitching.
Обгрызанные ногти, вырванная кожа.
" Smitten nails, skins cut off...
Это что, ногти на ногах?
What are these, your toenails?
- Ногти?
- Toenails?
- Злые ногти.
- Evil toenails.
Отлично придумано, потому что ногти могли напасть на тебя посреди ночи и оставить маленькие отметины в виде полумесяцев по всему телу.
Cos in the middle ofthe night they could have attacked you and left little marks all over your body.
- Ногти.
- Toenails.
Ногти Кати не только растут после того, как были срезаны,... они еще и восстанавливаются, если их сломать.
Kathy's toenails not only grow after they're cut, they actually regenerate ifthey're destroyed.
На пальцах ногти пострижем.
"We'll do your nails and rub your feet"
Его ногти были как у Говарда Хьюза, а дыхание отдавало мертвечиной.
His toenails were like Howard Hughes and his breath smelled like an autopsy.
Так ты скоро начнешь отмачивать ногти во всякой фигне!
Soon, you'll be soaking your fingers in stuff.
Она фальшивая, как накладные ногти. - Эй!
She is as fake as Press-on nails.
И ты собираешься всю жизнь пилить ногти?
- That's what you want to do all your life? Nails?
Как тебе мои огненно-красные ногти?
Do you like my firecracker-red nails?
Ни за что не признаюсь, даже если ты будешь мне загонять иголки под ногти!
Never! You can put needles under my nails, too.
Порчу воздух, крашу ногти черным.
I stink, my nails are black!
- Обработаешь мне ногти?
- Will you do my nails?
Как у тебя отросли ногти.
Your nails are too long.
Смотрите, какие аккуратные ногти у меня...
Mother Fucker! Look how neat my fingernails...
Вонзай ногти в мою спину!
Dig your claws into my back...
Да я бы лучше засунула себе горячие иголки себе под ногти, чем снова нарисовать картину.
I would rather shove red-hot needles underneath my toenails, okay?
А? А ПОСТРИГ НОГТИ НА НОГАХ
Huh?
Джени, я тебе говорила, не красить ногти за столом?
I've told you about painting nails at the table.
- " ачем собирать состриженные ногти?
Why do you save your toenail clippings?
И затем пусть слепцы выдергивают им ногти.
People who write letters like that should be boiled in oil... and then have their fingernails pulled out by blind people.
- Вы грызете ногти?
- You bite your nails?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]