Огонь по готовности Çeviri İngilizce
23 parallel translation
Огонь по готовности!
Fire when ready!
Огонь по готовности.
Fire when ready.
Оружейные посты, огонь по готовности.
Weapons stations, fire at will.
Летающий танк огонь по готовности. Уууу-ахх!
Hovertank, fire when ready.
Огонь по готовности.
You may fire when ready.
Огонь по готовности.
Fire at will.
Огонь по готовности...
Fire at will...
Огонь по готовности.
Fire at Will.
Приказ мистера Саксона : огонь по готовности.
Orders of Mr. Saxon, fire at will.
"Вэлиант", огонь по готовности.
Valiant, fire at will.
Огонь по готовности!
Fire at Will!
Огонь по готовности.
- Yes, sir.
Агент Уивер, самолетам огонь по готовности.
Agent Weaver, have our jets fire when ready.
Охотники, огонь по готовности!
Hunters, fire at will!
Огонь по готовности!
Fire at will!
Огонь по готовности.
All ships may fire at will.
Левый борт – огонь по готовности!
Larboard batteries may fire at will!
- Огонь по готовности!
Target the rail!
Атаковать по готовности. Разрешаю отрыть огонь. Станцуем!
All weapons free, let's dance!