English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Она здесь больше не работает

Она здесь больше не работает Çeviri İngilizce

27 parallel translation
- Я бы сказал что она здесь больше не работает.
I'd say she don't work here anymore.
Она здесь больше не работает.
Phyllis?
Она здесь больше не работает.
She doesn't work here anymore.
Она здесь больше не работает.
She does not work here anymore.
Она здесь больше не работает
She is no longer here
Она здесь больше не работает, Джо.
She's no longer employed here, Joe.
Нет, она здесь больше не работает.
- No. She doesn't work here anymore.
Она здесь больше не работает.
She no longer works here.
Она здесь больше не работает.
Oh, she's no longer working here.
Нет, она здесь больше не работает.
No. She doesn't work here anymore.
Может, она здесь больше не работает.
She might not work here anymore.
Она здесь больше не работает
Nah, man. She doesn't work here anymore.
Та милая девушка, которая была здесь в прошлом году, она больше не работает здесь?
That pretty girl that was here last year, doesn't she work here anymore?
- Она больше не работает здесь.
- She doesn't like working here any more.
Она ведь здесь больше не работает.
But she doesn't work here any more.
Она жива, но больше она здесь не работает.
She's still alive. She just doesn't work here.
Она больше здесь не работает.
Oh, she doesn't work here any more.
Извините, но миссис Киман была чересчур оптимистична. К тому же, она больше здесь не работает. Но ведь должен быть способ.
I'm sorry to say Mrs. Keeman was being rather over-optimistic.
Босс, раз она больше здесь не работает, я могу с ней встречаться?
Boss, if she don't work here no more, you think I could date her?
Она больше здесь не работает
She doesn't work for me anymore.
Она даже больше не работает здесь, и она все еще пытается помочь пациентам.
She doesn't even work here anymore, and she's still out there trying to help her patients.
Ты знаешь наизусть весь уголовный кодекс Калифорнии, но она же здесь уже больше года работает, а ты не можешь вспомнить её имя.
You have the entire California penal code in your head, but she's been working here for over a year, and you cannot remember her name.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]