English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Оревуар

Оревуар Çeviri İngilizce

94 parallel translation
- Оревуар, мсье.
- Au revoir, monsieur.
- Оревуар, мадам.
- Au revoir, madame.
- Оревуар.
- Au revoir.
- Оревуар, мой капитан.
- Au revoir, mon capitaine.
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
So long, farewell Au revoir, auf Wiedersehen
Оревуар!
Goodbye!
Я должен сказать "оревуар", Доктор?
Should I say au revoir, Doctor?
- Оревуар.
- Good-bye.
Оревуар. Не вздумайте обойтись без рефлётки и шаберов - это самое главное.
But mind, the scraper is what levels out the burr!
Оревуар. До свидания. Ауфвидеркукен.
- Auf Wiedergucken!
- Оревуар-резервуар.
- Au revoir-reservoir-samovar.
Оревуар, резервуар, самовар.
Au revoir, reservoir, samovar.
Оревуар... мон ами.
Au revoir, mon ami.
- Оревуар, Ле Джордж.
- Au revoir, Le George.
Оревуар, лопухи.
Au revoir, suckers.
Оревуар, Париж - бонжур, Питтсбург.
AU REVOIR, PARIS. BONJOUR, PITTSBURGH.
Ауфидерзейн, оревуар и катись подальше эта продажа пуловеров из полиэстера обдолбанным клубным деткам.
AUF WIEDERSEHEN, AU REVOIR AND GOOD RIDDANCE TO PEDDLING POLYESTER PULLOVERS TO TWEAKED-OUT CLUB KIDS.
Оревуар, МадаМ.
Driver. Au revoir, mesdames.
Ну, оревуар.
Okay, au revoir.
Майор Найтон, оревуар.
Major Knighton, au revoir.
Оревуар, мадам.
Au revoir, madame.
- Джентльмены, скажем Каролине оревуар
man : gentlemen, let's give carolyn a nice au revoir.
- Оревуар!
- Au revoir!
Оревуар, дети мои.
Au revoir, mes enfants.
Вообще-то, "оревуар" значит "до скорой встречи".
Actually, "au revoir" means "until we see each other again".
Говори "Оревуар".
Say "au revoir."
И, раз уж зашла об этом речь, оревуар.
And on that note, au revoir.
- Оревуар, лопьюхи!
- Au revoir, suckairs!
Оревуар, Дюбуа!
Au revoir, Dubois!
Оревуар, адмирал Трусельон.
Au revoir, Admiral Underpants.
Оревуар!
Au revoir!
Оревуар, мэр!
Bye, mayor.
Оревуар, Тролли!
- Au revoir, trolls!
Оревуар, дети мои.
Goodbye, my children.
Оревуар!
A la prochaine.
Оревуар!
Au revoir, la bibliotheque.
Оревуар!
Au revoir.
Оревуар
Au revoir.
Оревуар, мои друзья.
Au revoir, mes amis.
Оревуар! 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11...
Au revoir. [Squeaks] 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11...
Оревуар.
Au revoir. [Skype chimes]
Оревуар, Макс.
Au revoir, Max.
Оревуар, класс.
Au revoir, class.
Оревуар, шеф.
Au revoir, chef.
Оревуар.
Au revoir.
Оревуар.
Excessively.
- Оревуар.
- Au revoir! - Auf Wiedersehen!
Оревуар, мадемуазель.
Alors, au revoir, mesdemoiselles.
Оревуар, мистер Меррин.
Au revoir, Mr. Merrin.
Оревуар.
Au revoir!
На тебя жалко смотреть. Оревуар!
You're pitiful.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]