English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Очень приятно познакомиться с вами

Очень приятно познакомиться с вами Çeviri İngilizce

201 parallel translation
Ну, было очень приятно познакомиться с Вами, Пегги.
Well, it was nice knowing you, Peggy.
Мне очень приятно познакомиться с Вами.
I'm very pleased to meet you.
Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами.
I'm very pleased to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами.
It was very nice meeting you.
О, мне очень приятно познакомиться с вами!
Oh, it's a pleasure to meet you.
Да, ей очень приятно познакомиться с вами, сэр
Yes, very nice for her to have met you, sir.
Было очень приятно познакомиться с вами.
- Very nice to meet you.
Ну, было очень приятно познакомиться с вами.
Well, it was nice meeting you both.
Хорошо, было очень приятно познакомиться с вами, Маршалл Дикс.
Well, it was nice meeting you Marshal Dix.
Очень приятно познакомиться с вами, мистер Шипли.
We are very pleased to be meeting you, Mr. Shipley.
Взаимно, очень приятно познакомиться с вами.
Very pleased to be meeting you, too.
Очень приятно познакомиться с Вами.
Nice to meet you.
- Было очень приятно познакомиться с вами.
- So nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами, Эмброуз.
Yes, I know. Very nice to meet you, Ambrose.
- Было очень приятно познакомиться с вами.
- It's been very nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с Вами.
Very nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с вами Окей.
Well, it was nice to meet you. - Okay.
Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, Дафни Уайлдер
Well, it was a pleasure to meet you, Daphne Wilder.
- Было очень приятно с вами познакомиться.
- It was a pleasure to meet you.
Было очень приятно приятно познакомиться с вами Мадам Ван Стид с вами и вашим сыном который вас так ждал
That would be charming. Enchanted to have met you, madame van steed. You're all that your dear son has led me to expect.
- Очень приятно, познакомиться с вами.
- My wife. - Very pleased to meet you.
Очень приятно с вами познакомиться.
It's very nice to meet you.
Очень приятно с вами познакомиться.
It's a pleasure to meet you.
Мне было очень приятно с вами познакомиться.
- It's been a pleasure to meet you.
- Мне очень приятно с вами познакомиться.
- Nice to meet you.
Очень приятно с вами познакомиться.
- What is your surname? - Lukashin.
Так или иначе, было очень приятно... познакомиться с вами, мэм.
Anyway, it was nice to... make your acquaintance, ma'am.
И мне очень, очень приятно с Вами познакомиться.
I'm very, very pleased to meet you.
- Так Вы отец, очень приятно, я так рад с Вами познакомиться!
You are her father! I am happy to meet you!
Очень приятно с вами познакомиться.
It's very good to meet you.
Очень приятно было познакомиться с вами, парни.
It was real nice meeting you fellas.
- Очень приятно с вами познакомиться, Джордж.
- Well, it's nice meeting you, George.
Мисс Финкэннон, очень приятно с Вами познакомиться.
Miss Finncannon, it's a pleasure to meet you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
( SCHOOL BELL RINGS ) Professor Klump, it's been more than a pleasure meeting you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It's been a pleasure to meet you. Could have made a very bad mistake.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It was very nice meeting you.
Было очень приятно с вами познакомиться.
We've enjoyed meeting you.
Очень приятно с вами познакомиться.
It's such a pleasure to meet you.
- Было очень приятно с вами познакомиться.
- It was very, very nice to meet you.
- Очень приятно с вами познакомиться, мистер Джайлз.
- Very nice to meet you, Mr Giles.
Мне очень приятно с вами познакомиться.
It is so nice to meet you.
- Очень приятно с вами познакомиться.
- Very pleased to meet you.
- Было очень приятно с вами познакомиться.
It was very nice to meet you. - It was nice to meet you.
- Было очень приятно с вами познакомиться.
- It was really nice to meet you.
Было очень приятно с вами познакомиться, сэр.
It was a pleasure meeting you, sir.
Очень приятно с вами познакомиться, миссис Дурошер.
I am very happy to meet you, Mrs. Durocher.
Мне очень приятно было познакомиться с Вами.
It was an honor to meet you
Выло очень приятно с вами познакомиться, мистер Верроуз.
It was really nice to meet you, Mr. Burroughs.
Мне очень приятно с вами познакомиться.
I'm pleased to meet you.
Очень приятно с вами познакомиться.
It is a pleasure to meet you both.
Было очень приятно с вами познакомиться.
It's great meeting both of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]