Песочник Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Сперва хотелось песочник, хоть он слишком сладкий.
First I wanted the crunch cake, although it's much too sweet.
Я песочник.
I'm a sandman.
Сказал же. Я - Песочник.
Told ya- - I'm a Sandman.
Песочник, спасибо, что пожаловал.
Sandy, thank you for coming.
Точнее не скажешь, Песочник.
You said it, Sandy.
Правильно я говорю, Песочник?
Am I right, Sandy?
Песочник, ты чего молчал-то?
Sandy, why didn't you say something?
Песочник?
Sandy?
Это мой зуб! Песочник!
That's my tooth!
Песочник!
Sandy! Sandy!
Песочник, выруби его.
Sandy, knock him out.
Песочник!
Sandy!
Песочник, быстрее!
Sandy, come on!
Песочник, ты видел?
Sandy, did you see that?
Я же должен был попробовать, Песочник.
You can't blame me for trying, Sandy.
Но Песочник...
But Sandy...
♫ Ах, Песочник, пришли же мне сон... ♫
# Mr Sandman, bring me your dreams... #
♫ Ах, Песочник, пришли же мне сон... ♫
# Mr Sandman Bring me your dreams
Песочник проглотил тебя...
The Sandmen swallowed you...
Скажем так, мы звали его "песочник"
Oh, let's just say we called him "The Sandman"