English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Пирсинг

Пирсинг Çeviri İngilizce

174 parallel translation
Можешь опубликовать фотографии, где у меня пирсинг на сосках, и я трахаю капитана Кенгуру! Их волнуют только акции!
You can have pictures of me wearing nipple rings, fucking Captain Kangaroo, they only care about the stock!
Ты сделала пирсинг в носу?
Is your nose pierced?
Для чего нужен пирсинг пупка?
What does a belly button piercing do?
Они бы и в заднице себе пирсинг сделали, но ягодицы в машинку не пролезают.
They'd have their arse-holes pierced if they got the cheeks into the machine.
- Я думала, это пирсинг.
- I thought it was a piercing.
Попробуй "пирсинг тела".
Try body piercing.
Мистер О'Коннел не женат, живет один. Он не делает себе пирсинг, тату или пересадку волос.
Mr. O'Connell is not married, he's not living with anyone, plus he's not pierced, tattooed or hair plugged.
Его всегда окружали такие... эта шикарная женщина, панкушка, с тремя учёными степенями, всего 22 года, блондинка, пирсинг и, к тому же, эксперт по компьютерам.
He would be with some great group of these, you know, punky looking you know fabulous woman with 3 degrees, but she's 22 and she's got white hair, and everything's pierced and she's an expert on computers.
- Вы видели его пирсинг?
- Have you seen his piercing?
За последние 12 месяцев, вы делали себе татуировки, или какой-либо пирсинг персинг тела?
In the past 12 months, have you gotten a tattoo or any skin or body piercing?
Для тех кто не знает, такой пирсинг называется "Принц Альберт".
For those playing the home game, this is called a Prince Albert.
У него этот характерный пирсинг.
He's got all the trademark piercings.
До этого был пирсинг.
Before that it was body piercing.
- Вы имеете ввиду татуировки и пирсинг?
You're talking about her tattoo and piercings?
Это пирсинг.
It's a belly-button ring.
Хочеш пирсинг?
Want to pierce?
Ты хочешь пирсинг?
Do you want to pierce?
Ты хотел пирсинг.
You wanted to pierce.
Я сделала пирсинг.
I had it pierced.
Я не купила новую сумочку, я сделала пирсинг в носу.
I didn't buy a new purse, I pierced my nose.
Мы не пирсинг обсуждаем.
WE'RE NOT DISCUSS - ING PIERCINGS.
Что? Пирсинг?
A piercing?
Джо Джо, у которой был пирсинг в пилотке!
Jo Jo, the one who had her downstairs pierced.
Я слишком жирный, а у ребят пирсинг свисаетдо самыхяиц.
I'm too fat, and the guys'piercings hang down to their knees.
Пирсинг.
The piercing.
Ты делал пирсинг?
- Are you pierced?
- Это не пирсинг!
- That's not a piercing!
Пирсинг!
The piercings!
Твоя ирония, то же что для других агрессивный пирсинг или татуировки на лице.
You use humor. For others, it's aggressive body piercings and facial tattoos.
Большинство женщин считают, что мужской пирсинг отвратителен.
Most women find male body-piercing repugnant.
Даже я считаю, что недопустимо делать пирсинг на задницах.
Even I draw the line at piercing arseholes.
Они наши дети. И теперь они выросли, понаделали себе пирсинг и очень злы.
They're our babies, and they're all grown up, and they've got body piercings and a lot of anger.
Наверное, пирсинг.
Um... I guess it's a piercing.
Думаю сделать еще одну. Или пирсинг.
I might get another one or a piercing.
Даже если у тебя пирсинг в языке и ты играешь в группе.
Even if you pierce your tongue and play in a band.
Да, я знаю, вы делаете себе пирсинг, обкуриваетесь и всячески по-другому наносите себе увечья как будто ваши задницы неуязвимы.
Yeah, I know you all pierce yourselves, smoke up and generally treat your bodies like your grungy asses can't break down.
Да, но Джек не змея татуировка в лицо или пирсинг в пенисе.
But here's the thing Jack doesn't have a snake tatooed on his face. Or a steel bolt through his penis.
Если конечно ты не гуляешь по Пасифик-Бич, и тебе надо сделать пирсинг языка.
Unless you're walking down Pacific Beach and you wanna get your tongue pierced.
- Ты должен пойти и сделать пирсинг.
- You had to go and get a piercing.
Так, для начала, мы должны выяснить за что зацепился пирсинг.
Well, first of all, we have to figure out what the piercing is caught on.
У вас есть пирсинг?
Do you have any piercings?
Ну, похоже что ваша I.U.D. переместилась из вашей матки. зацепилась за пирсинг вашего мужа и расположилась на стенке вашего влагалища.
Well, it seems that your I.U.D. has dislodged from your uterus, hooked on to your husband's piercing and is embedded in your vaginal wall.
Она сказала "пирсинг"?
Did she say "piercing"?
У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А.
Kid's got tattoos, piercings and probably some nasty little girl who loaned him the hep A.
Пирсинг в пупок.
Pierce my bellybutton.
У нее сейчас живот не в той форме чтобы ты хотел увидеть на нем пирсинг.
Not that she has a stomach you'd want to see a bellybutton ring on now.
Ты знала, что у него пирсинг на языке?
Do you know that he has his tongue pierced?
может, и, хочешь узнать, где у него еще пирсинг?
I did, too, and do you know what else he has pierced?
- а у Билли был пирсинг. - Но она не Билли.
- Billie has her bellybutton pierced.
Самая младшая и капризная из трех, и хочет сделать себе пирсинг.
She's the youngest and wildest of the three, and wants a piercing.
Ох, Стэн, я бы с радостью, но мы с Линдой собирались прогуляться и посмотреть, как мексиканские детишки делают себе пирсинг.
Oh, I would, Stan, but Linda and I are going to the mall to watch Mexican babies get their ears pierced.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]