Плачет Çeviri İngilizce
2,054 parallel translation
Эй, Феликс... частично Маленький Ричард... и еще немножко Снупи когда он плачет...
Hey, Felix- - part Little Richard- - Whoo! and a little bit of Snoopy when he cries :
Каждый раз, когда ты лжешь, Иисус плачет кровавыми слезами.
Jesus cries blood every time you lie.
Он сидит по ночам в постели и плачет, и нет ничего, чем я могла бы его остановить.
He sits up in bed at nights, and he cries, and there is nothing I can do to stop him.
( плачет )
( WHIMPERING )
( плачет )
( SOBBING )
( плачет ) Мамочка, я люблю тебя!
( IN NORMAL VOICE ) Mommy, I love you.
О, нет, Вуди Гутри плачет.
Oh, no, Woody Guthrie's crying.
Она... она плачет, когда смотрит "Карибские ночи".
She... she weeps when she watches "Nights of Cabiria."
Такой эмоциональной и капризной и плачет...
So emotional and crying and moody and - -
- Плачет?
Crying?
[Плачет]
[Cries]
Мама не плачет, когда ты рядом.
Mom doesn't cry as much when you're around.
Ты когда-нибудь видел как твой отец плачет?
You ever seen your dad cry?
Я видел, как плачет твой отец.
I saw your dad cry.
Теперь мне опять придется всю ночь слушать, как она плачет.
Now I have to listen to her cry all night again.
Бедная Блекки просто плачет.
Poor Blackie's just crying.
Возвращается в постель, зарывается лицом в матрас и плачет
She throws herself on the bed... and as her face is buried in the mattress, she cries.
- путается в ногах, плачет. - закрой окно!
- clutching my leg, crying- - - close the windows!
ќна посто € нно плачет, и € не знаю что делать.
She's sobbing her eyes out, and I don't know what to do.
Но он либо плачет, либо бредит...
But he's either cryin or ranting'and raving'...
Он плачет.
he cries
[мальчик плачет]
[boy crying]
- Он много плачет?
Does he cry a lot?
Почему мама плачет?
Why has Mommy been crying?
- Почему она плачет?
- Why's she crying?
Он улыбается своей улыбкой, и он плачет и зовёт меня, и я слышу этот зов.
He's... smiling that smile of his and he cries out for me and I hear that call.
Она плачет.
Crying.
Кажется, плачет.
Crying, I think.
Почему Мэнди Милкович плачет?
Why is Mandy Milkovich crying?
Он плачет с самого раннего утра.
He's been crying away since this morning.
Плачет?
Crying?
Она много плачет.
She cries a lot.
Если она не плачет.
if that keeps her from crying.
Если мужчина плачет, значит он чувствует свою вину.
When a man cries, it's because he feels guilty.
( плачет )
( crying )
- Да, она просто плачет.
Yes, she's just crying.
[Плачет] Я тоже тебя люблю.
[Crying] I love you too.
Он просто плачет.
He just cries.
Он плачет. Ночью я даже пытался ему петь.
I even tried singing to him last night.
Ребёнок плачет.
A baby is crying.
- Он никогда не плачет.
He never cries.
Почему она плачет и кусает мои соски будто бы ненавидит меня?
Why does she cry and bite my nipples as if it hated me?
Она плачет каждый раз когда мы говорим.
She sobs every time we talk.
Любишь, когда смеётся, а когда плачет, хочешь бросить и убежать.
When it smiles you love it, when it cries you want to run away.
Мужчина не может различить, о чём плачет ребёнок.
A man can't hear the difference between different baby cries.
- Парень не плачет.
- A boy doesn't cry.
Плачет... внутри себя.
He cries... inside.
Она плачет.
She's crying.
Она как бы плачет иногда, но, кажется, все в порядке.
She kind of cries sometimes, but she seems okay.
Я не слышала, как она плачет.
I didn't hear her cry.
И я старый герой Первой Мировой Войны с хромой ногой, который бежит и смотрит, как они озвращаются и плачет...
And I'm the old First World War hero with a gammy leg who runs and watches them come back, and cries...