English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Поговорим об этом в другой раз

Поговорим об этом в другой раз Çeviri İngilizce

48 parallel translation
Поговорим об этом в другой раз.
We can talk some other time.
Поговорим об этом в другой раз.
We'll talk about that some other time.
Однако, лучше, если мы поговорим об этом в другой раз.
However, it's better if we continue this conversation another time.
Мы поговорим об этом в другой раз.
We'll talk about it some other times.
Всё, Пётр, мне надо идти. Поговорим об этом в другой раз, хорошо?
I must leave, you can tell me some other time, okay?
- Поговорим об этом в другой раз.
- We'll talk about it another time.
Мы поговорим об этом в другой раз, ладно?
We'll talk about it another time.
Я сегодня смертельно устал, поговорим об этом в другой раз.
too tiresome The only thing you can do is keeping your face straight
Но мы поговорим об этом в другой раз.
But we ´ ll talk about it at another time.
Давай поговорим об этом в другой раз.
Never mind, let's talk about it later.
Господин, на самом деле... Поговорим об этом в другой раз.
I'll take that as your willingness to come back home.
Так что всего хорошего и поговорим об этом в другой раз, ладно?
So be good and we'll talk about all this another time, okay?
Поговорим об этом в другой раз.
- We'll talk about it another time.
- Джек, давай поговорим об этом в другой раз.
Jack... we can deal with that another time.
Поговорим об этом в другой раз.
Talk about it another time.
- Ладно, поговорим об этом в другой раз.
Alright we'll discuss it any other time.
Мы поговорим об этом в другой раз.
We'll talk about it another time.
Поговорим об этом в другой раз.
Let's talk about that another day.
Может, поговорим об этом в другой раз, а сейчас насладимся ужином?
Can we talk about this another time, and just enjoy our anniversary dinner?
Может мы поговорим об этом в другой раз, а?
Could we talk about this another time, please?
Поговорим об этом в другой раз?
Can we talk about it later?
Ладно, поговорим об этом в другой раз.
Let's just talk about it another time.
- Поговорим об этом в другой раз.
- We'll talk about this another time.
Мы поговорим об этом в другой раз.
We'll talk about it some other time.
Генри, мы поговорим об этом в другой раз.
Henry, this isn't the time or place.
Что же, друзья мои, поговорим об этом в другой раз.
That, my friends, is a conversation for another time.
Поговорим об этом в другой раз.
Why don't we talk about that another time?
Послушайте, давайте поговорим об этом в другой раз...
Listen, let's talk about this another time,
Поговорим об этом в другой раз.
Let's talk about it over a cold one sometime.
Ладно, поговорим об этом в другой раз.
All right, well, we'll worry about that later.
Отлично, может, поговорим об этом в другой раз?
Okay, can we talk about it another time?
Поговорим об этом в другой раз.
We'll talk about this another time.
Мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
We'll talk another time.
Поговорим об этом в другой раз, при более располагающих обстоятельствах.
Oh, good. Let's talk about the construction of the tennis court instead.
Мы поговорим об этом Экхарте как-нибудь в другой раз.
We'll talk about this Eckhardt some other time.
- Давай в другой раз об этом поговорим.
No one does. - We should talk about this another time.
Давай, об этом в другой раз поговорим.
Please, we can discuss that some other time...
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.
But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.
Давай поговорим об этом в другой раз.
Let's just... talk about this some other time.
Ладно, поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
Okay, we can talk about this some other time.
Но об этом поговорим в другой раз.
But that's a talk for another time.
Ладно, пошли спать, поговорим об этом в другой раз.
OK, go to sleep, we'll talk about it another time.
В другой раз поговорим об этом.
Rain check?
Мы обязательно поговорим об этом, но в другой раз.
We can talk about this, but another time.
В другой раз поговорим об этом.
Anyway, this is a conversation for another time.
Может, поговорим об этом как-нибудь в другой раз?
Can we possibly have this conversation some other time?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]