Позитивно Çeviri İngilizce
360 parallel translation
Всегда следует смотреть на мир позитивно.
I can always see the positive side.
Что случится, если другая Вселенная, скажем, отрицательная столкнется с позитивной Вселенной, нашей, например?
What would happen if another universe, say, a minus universe came into contact with a positive universe such as ours?
- Мыслите позитивно, мистер Спок.
- Think positively, Spock.
Я стану думать позитивно ".
Just say to yourself, no, I'm not gonna be negative.
Позитивно.
Affirmative.
- Я сказал позитивно, хорошо.
- I said, affirmative, alright.
Хорошо, ну так и скажи : позитивно.
Alright, say affirmative.
- Позитивно.
- Affirmative.
Но он же сказал - позитивно.
But he said, affirmative.
Нормально, так и скажи : позитивно.
Alright, so say affirmative.
Позитивно?
Affirmative?
Думай по крупному и позитивно.
Think big, think positive.
- Бэкстер, я стараюсь мыслить позитивно!
I'm only trying to be positive.
да. думайте позитивно.
yeah. think positive.
Старайся быть более позитивной, - или будешь несчастной.
You should try to be more positive with your life... or you're gonna wind up miserable.
Потребуется много позитивной энергии, чтобы расколоть купол.
It would take a tremendous amount of positive energy to crack that shell.
Любое действие позитивно.
Every action is a positive action.
Они были на измене. написали отличную музыку, наркотики позитивно повлияли
They were real high, they wrote great music, drugs had a positive effect, they did.
Как насчёт позитивной истории про LSD - стоит места в новостях, не так ли?
How about a positive LSD story, that would be newsworthy, don't you think?
"положительно и позитивно."
"in a positive and groovy way."
Просто чудо, что у тебя мать смотрит на жизнь позитивно и оптимистически.
It's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming person she is.
Я была там единственной позитивно настроенной. Они были призраками прекрасных, остроумных женщин, которых я раньше знала - но они так озлоблены.
There were traces of the wonderful, witty women I knew before but they're just so angry.They're so confused.
Начнём с позитивной визуализации.
We'll start with a positive visualization.
Думай позитивно.
Think positive.
Я старалась быть позитивной по отношению к этому но я чувствую себя карликом рядом с твоим музыкальным талантом.
I was trying to be really okay and upbeat about it but I just feel so dwarfed by your musical gift.
Ты по любому поводу так позитивно настроен?
Are you always so positive about everything?
Я должен мыслить позитивно.
I should think positively.
Сюда можно только с позитивной энергией.
Only positive energy allowed behind this point.
Надо позитивно мыслить - я знаю - это дерьмово звучит, но это срабатывает.
Positive thinking- - I know it sounds like crap, but it works for me.
При мышлении я использую технику позитивной визуализации.
In my thoughts, I use the technique of positive visualization.
- Ты же знаешь мою технику позитивной визуализации?
You know how I use positive visualization?
- А я тебя прошу, не воспринимай всё так позитивно!
You shouldn't be so positive.
Позвольте Вселенной наполнить души позитивной энергией.
Let the universe fill your soul with positive energy.
Ты ж думал позитивно.
You were thinking positive.
По сравнению с тем, что я на самом деле думаю, это позитивно.
Compared to what I'm really thinking, that is positive.
- Мыслите позитивно..
- Happy thoughts.
- Мыслите позитивно.
- Happy thoughts.
Может, нам стоит рассматривать ситуацию с позитивной стороны.
Maybe we can look at the glass as half-full.
Почему ты так ко мне позитивно относишься?
- What makes you so positive?
- Взгляни на это позитивно.
- Look at the positive.
Позитивно клёвый.
Emmett : POSITIVELY YUMMY.
- Один на миллион позитивно мыслит!
- One in a million is a positive thought!
Лорн сказал мне думать позитивно.
Yeah, uh, Lorne told me to think positively.
Спайк думает позитивно, Ганн писает на все в офисе.
Spike's thinking positive. Gunn is peeing all over the offiice.
Смотри на это позитивно.
Look at the positive.
И смотри позитивно - если у Кирка хорошо пройдёт свидание, то он будет занят. и ты будешь меньше видеть его в закусочной.
And look on the positive side - if Kirk's date goes well, he'll be occupied, and you'll be seeing a lot less of him at the diner.
Послушайте, я понимаю, что должно быть я не самый позитивно настроенный в комнате.
Look, I realise I wasn't the most positive voice in the room.
Ты должна проверять. Иногда сумма двух отрицательных поучается позитивной.
Yeah, you have to check it because sometimes the product of two negative integers is a positive number.
Следует мыслить позитивно.
It's all positive thinking.
- Не стоит ли ему мыслить позитивно?
Shouldn't he think positively?
У нас есть время еще на один дубль, так что давай как-то более позитивно.
SO WE'VE GOT TIME FOR ONE MORE,