English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Посетителей

Посетителей Çeviri İngilizce

1,300 parallel translation
За последнее десятилетие список посетителей просачивался к репортёрам от тайных агентов внутри организации.
In the last decade the list of attendees has been - leaked to reporters by moles on the inside.
что он сможет бросить эту привычку и убедительно просят посетителей оставить сигареты для себя
They are hoping he can quit smoking keep their cigarettes to themselves
Ну, здесь не особо много посетителей.
Well, there aren't many customers anyway.
ни логопеда, ни психиатра, ни кинебальнеотерапии, ни посетителей.
No speech therapists, no shrinks, no physiotherapists, no visitors.
Примем посетителей таких Каких только сможем
We'll take the customers That we can get
Никто из предыдущих посетителей не продержался и часа в ней.
No one's ever lasted more than an hour.
- Много сегодня посетителей?
Is it crowded today?
В будущем я буду тщательнее отбирать посетителей.
I'll screen the meetings more carefully next time.
Я считаюсь специалистом в сфере общественного здоровья и считаю, что больше людей умирают от посетителей чем от болезней.
As something of a public health expert I believe more people die from visitors than diseases.
Вам не помешают пара посетителей?
No.
Мне очень жаль, мы не можем принимать посетителей.
I'm sorry, we can't accept any visitors.
Моя мать не сможет сегодня принять посетителей.
My mother can't be seen.
Вы были одним из его первых постоянных посетителей.
You were one of his oldest customers.
Э... двое посетителей заходят.
Ehh... two customers coming through.
Ты можешь сравнить 4 отеля, плюс так куча обзоров от посетителей.
You can compare 4 hotels at once, plus, there's tons of user reviews to help you.
Просим посетителей получить квитанцию.
VISITORS ARE REQUESTED TO COLLECT RECEIPT
Я отвыкла от посетителей.
I am not very used to visitors any more.
Это место, где женщины тратили большинство их времени на ткачество, прием посетителей уход за собой.
It is where the women spent most of their time : Weaving, entertaining visitors seeing to the care and education of the children.
Слишком много посетителей заставлют ее нервничать.
Too many many moving in the house might make Doris nervous.
Понимаешь, что у моих посетителей вечер испорчен?
Don't you understand that I'm ruining people's evening?
Никаких посетителей.
No visitors.
Полько потому, что к тебе не пускали посетителей, ты испортила свою камеру и поранила свою голову.
We're disappointed in you. Just because your visits have been stopped, you've spoiled your cell, and hurt your own head.
— Я тоже на работе, и ты никогда не догадаешься, кто пришел сюда заражать всех посетителей.
- I'm at work, too, and you'll never guess who's here infecting my entire station.
Это значит... что... вода попала даже на посетителей, и... они были возмущались от недовольства.
And... maybe I sprayed water on the customers and made a bit of a disturbance.
Кто-то из посетителей возвращался к нам, другие никогда не возвращались.
Some visitors came back to us, others never returned.
Пойду поприветствую его, пока ждем остальных посетителей.
I'll entertain him while we wait for more to arrive.
Вы один из наших посетителей?
Are you a guest here?
Они скроют нас от ангелов, демонов, от всех посетителей.
They'll hide us from angels, demons, all comers.
Но пока что это все, что у нас есть. Поэтому, пожалуйста, проверьте список посетителей в тюрьме и реабилитационном центре.
But they're all we have to go on so far, so check the visitors logs for the prison and halfway house, please.
Я не смогу там ни принимать посетителей, ни звонить по телефону.
Once I go in, I can't have any visitors or phone calls.
Здесь написано вот что... В 1991м году к доктору Бишопу перестали пускать посетителей, за иключением ближайших родственников.
Now, it says here in 1991 the glorious state of Massachusetts forbade Dr. Bishop from having any visitors, with the exception of immediate family.
В отношение посетителей здесь очень строгие ограничения.
Long before I got here, there have been strict regulations regarding visitors.
Когда бар горит, посетителей ничто не удержит...
Nothing can keep people in a bar when it's on fire.
У нас такие стандарты обслуживания посетителей.
it's jt customer service.
Отслеживание его посетителей может что-нибудь дать.
Tailing his visitors could lead somewhere.
Я привёл посетителей.
I brought some visitors.
ћножество ресторанов в — ан -'ранциско сообщает, что их доходы значительно упали из-за посетителей, которые делают заказы, которые называют "заказы без подноса", то есть тех, кто ест закуски вместо полноценного обеда.
Many restaurants in San Francisco are reporting that business has significantly dropped off and that people who do eat out order what are called nontrays, which is when people share appetizers instead of ordering full meals.
Владельцы не любят посетителей.
The owner doesn't like visitors.
Конечно, отец, но мистер Чивери и Джон здесь, и у тебя столько посетителей.
Of course you do, Father, but Mr Chivery is here, and John, and you have so many visitors.
Звонок, ах да, это сигнал для посетителей... уходить.
The bell, ah yes, that's a signal for visitors to, er... retire.
Это был грандиозный успех и уборными воспользовались 827 280 посетителей. Как они узнали? — Посчитали.
I used to do this listener complaint programme for Radio 5, when that first started, there used to be live people calling in, and there was a woman who phoned up once, and I saw her name, it was Margery from Hemel Hempstead.
Сегодня даже мало посетителей.
It's not even particularly full.
У меня много посетителей.
I have a lot of guests.
Из числа посетителей, что мы имеем, отец должен собрать дворян.
Find out her background, her family. Find her where she lived.
Посетителей было больше, чем стульев. Прежде всего, выборные защитники и один из назначенных защитников внесли предложение прервать судебные заседания на десять дней.
The court-appointed defense counsels made a request... to adjourn the trial for 10 days.
Тогда ладно.Это привлечет посетителей?
You sure this is gonna bring us more customers? I hope so.
Драматически вырезанные набатеянами в холодном, цветном камне массивные колонны храма, к изумлению посетителей восходят ввысь по мере того, как они проходят через высокий каньон, прилегая к входу.
Dramatically carved out of froze coloured stone by the nabatheans, the massive columns of the temple rise up to surprise visitors as they walk through a high cannion to reach the entrance.
У Петры есть очарованное потомство одинаковых в своей благодарности к истории и красоте потерянного города археологов и посетителей.
Petra has enthralled generations of archeologists and visitors alike, thanks to the stories and beauty of its lost city.
Значит, чем больше будет посетителей сайта, тем больше доза и тем быстрее он умрет.
So the more people who visit the site, the more the drug is released and the faster he bleeds.
И посетителей просто немерено
The numbers, they just... exploded.
Посетителей не было?
- No visitors.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]