Пяти Çeviri İngilizce
4,493 parallel translation
Я так сожалею о последних пяти секундах своей жизни.
I regret the last five seconds of my life so intensely.
"в течении пяти рабочих дней"
" within five business days...
Все начинающиеся сейчас игры закончатся уже после пяти, а это слишком поздно, чтобы внести залог за Уолтера
All new games are starting, and they're gonna be over past 5 : 00, which is too late to bail Walter out.
Сильные ветра, обусловленные дикой силой изменения климата, позволили пяти кикерам Мардж запустить мощную кампанию трехочкового уничтожения.
High winds, unlocked by the savage power of climate change, allowed Marge's five kickers to launch a long-range campaign of three-point annihilation.
Напомни, почему я оставил моего Дэна и жену у Пяти Углов, чтобы оказаться в этой... Зловонной дыре.
Remind me now why I left me Dan and wife in the five points to come out to this rotten stink hole.
Мы будем в пяти минутах от стриптиз-клуба.
We'll be five minutes from the strip club.
Группа поддержки все еще в пяти минутах отсюда, как и хотел Мартин.
Follow team's still five minutes away, just like Martin wanted.
Он - причина того, почему я на работе с девяти до пяти, и.. и почему я сейчас не с тем, кого работа волнует больше, чем семья, так что...
He's the reason why I'm in a job that's meant to be nine to five, and... and why I'm no longer with someone who cares more about his work than family, so...
Вы признались в пяти убийствах и одном покушении.
You've confessed to five murders and one attempted murder.
И я также записала, что говорю на пяти языках.
And I also put down that I speak five languages.
Теперь, чтобы клонировать телефон Лабо, нам нужно стоять на расстоянии пяти футов от него, непрерывно, в течение трёх минут.
Now, to clone Labeaux's phone, we have to get this within five feet of him for three uninterrupted minutes.
- Тебе нужно оставаться в пяти футах от него, на протяжение трёх минут, начинай.
- SYLVESTER : You need to stay within five feet of him for three minutes starting now.
Кензи и Дикс в пяти минутах езды.
Kensi and Deeks are five minutes out.
В пяти шагах от надирания твоей задницы.
About five feet from kicking your ass.
Я не могу быть одновременно в пяти местах
I can't be in five places at once.
После пяти браков я знаю "Щелкунчика"... наизусть.
After five marriages, I know "The Nutcracker"... by heart.
По пятницам все в группе пишут своё имя на пяти долларах и кладут их в банку.
On Friday, everybody on the set writes their name on a $ 5 bill, puts it in the can.
О, они любят друг друга так сильно, что празднуют каждый месяц из пяти лет, что они встречаются.
Oh, they love each other so much that they celebrate the entire month that they met, which was five years ago.
- Так что, например, по шкале от одного до пяти, где пять - максимальная оценка, кто-то тебе может нравиться на все пять, а ты ему - только на два... - Точно.
- So, for example, on a scale of one to five, five being highest, you might like somebody at a five, and they might like you back only at a two...
Шкала - от одного до пяти, пять - это максимальная симпатия, а один означает крепкие дружеские отношения.
The scale is from one to five, with five being the peak of affection and one being firmly in the friend zone.
Хотя вы оба говорите, что вы специалисты в этом деле, я не уверен, что вашего совета достаточно, чтобы подняться до пяти, поэтому я привлек экспертов со стороны.
Though you both claim to be experts on the subject, I'm not sure that your advice is enough to bring that up to a five, so I've consulted outside sources.
Мы были в воздухе в течение пяти минут.
We've been in the air for five minutes.
Наш разговор о тех пяти штуках еще в силе?
You still good for that five grand we talked about?
Всё, что могу сказать, это что сердце было вырезано профессионально от трех до пяти дней назад.
The most I can tell you is that it was expertly cut out three to five days ago.
Ты провел ножом точно в пяти сантиметрах под моей челюстью.
You placed the knife exactly two inches below my jaw.
Ну, у меня нет работы в настоящее время, сейчас В традиционном смысле, с девяти до пяти Но, я много готовлю.
Um, well, I don't have a job, currently, right now, in the traditional "nine to five" sense, but, uh, I got a lot cooking.
Они в пяти милях отсюда.
They're five miles from here.
Пустые, если не считать пяти оранжевых бусин.
Each envelope empty, except for five orange plastic beads.
Он из Венесуэлы и его разыскивают в пяти странах.
He's Venezuelan, and he's wanted in five countries.
От четырёх до пяти.
Mm, about four or five.
Ну, округлим до пяти.
Round it down to about five.
А это здание - дом одного из наших пяти нобелевских лауреатов, в настоящее время преподающих здесь.
And this building is home To one of our five Nobel laureates Currently teaching here.
Если мы хотим убрать Элаиса, который избавился от Пяти Донов, то нам нужно быть умнее.
You want to take down Elias, the man who took down the Five Dons, you got to play smarter.
Он никогда не встречал слова из пяти слогов, которое бы ему не приглянулось.
Dude never met a five-syllable word he didn't like.
Представь мое разочарование, после пяти лет беспамятства я обнаруживаю, что ты абсолютно заурядная.
So imagine my disappointment when I wake up after five years and discover that you're no more than ordinary.
Я и пяти минут не протяну, как только Вега узнает, что я на улице.
You know, I won't last five minutes once Vega finds out I'm on the street.
Вот список пяти фирм, которые мы рекомендуем.
This is a list of five firms that we recommend.
- Я называю это своим с девяти до пяти.
- Hey, I call it my nine-to-five.
Он заканчивается в пяти футах отсюда.
It ends five feet in.
Итак, подводя итог! Успешная фремиум-игра базируется на пяти столпах...
And so, in conclusion, the successful freemium game is based on five principles...
А это от пяти до десяти лет.
That is a class D felony.
Командир МакГаррет, цель в пяти километрах от нас.
OFFICER : Commander McGarrett, target is five kilometers away.
Я не уверен, что вашего совета достаточно, чтобы подняться до пяти.
I'm not sure that your advice is enough to bring that up to a 5.
Оказалось, что Эндрю Левеллен, человек из больницы, платил ренту раз в год наличными на протяжении последних пяти лет.
Turns out Andrew Lewellen, from the hospital, he was paying rent in cash once a year for the last five years.
Я прошу тебя о пяти минутах.
I'm asking you for five minutes.
В пяти минутах от неё.
I'm five minutes away.
Теперь я официально поплавала голышом во всех пяти океанах.
I have officially skinny dipped in all five of the oceans.
"Если к пяти часам вас здесь не будет, ваша жена умрет".
If you are not here by five o'clock we will kill your wife.
~ Давай, лучший из пяти.
~ Best of five.
~ Перестань. ~ Лучший из пяти.
~ Come on. ~ Best of five.
Я нашла её в пяти кварталах от дома.
I mean, she was five blocks away before I found her.