Рагнар Çeviri İngilizce
408 parallel translation
Посмотри-ка, Рагнар, там ещё новые приехали!
Come and look, Ragnar. There's more.
- Ты знаешь, который час? - Рагнар!
What are you doing?
- Рагнар! Я очень хорошо знаю, чем ты занимаешься, когда ты, по твоим словам, "мастеришь"!
Ragnar, I know very well what you are up to... when you do "woodwork," as you put it.
Меня зовут Бьёргвин Рагнар Тоургейрссон.
My name is Björgvin Ragnar Þorbjörnsson.
На станции Рагнар есть военное снаряжение.
There's a munitions depot at Ragnar anchorage.
Прикажите флоту немедленно прыгать на Рагнар.
Order the fleet to jump to Ragnar immediately.
Рагнар Стурлассон.
Ragnar Sturlusson.
Король Рагнар мечтает завести собственного деймона.
King Ragnar is desperate to have a dæmon of his own.
У медведей их нет, а этот Рагнар.. он представляет себя личностью.. и что угодно отдаст за деймона.
Bears don't have them, you see, and Ragnar... he likes to think of himself as a person... and he will stop at nothing to get one.
Рагнар и остальные тебя в клочья порвут.
Ragnar and the rest of'em will tear you to pieces.
Вы действительно велик и могуч, Рагнар. ведь Вы отравили старого короля.. и тогда вызвали наследника трона на дуэль и победили его..
Truly you are great and powerful, Ragnar... for you poisoned the old king... then challenged the heir to the throne and beat him in single combat.
Рагнар такой сильный.
Ragnar's too strong.
Олафур Рагнар из "Принцессы Бангкока".
Olafur Ragnar, from Bangkok princess. I've got a delivery for you.
Олафур Рагнар?
Olafur Ragnar?
Рагнар Карлссон, завуч школы Палмлёв... является председателем стрелкового клуба Вестерчёпинга.
Ragnar Carlsson, The rector of Palmlövsskolan... is the chairman of the shooting club of Västerköping.
- Франк говорил, в какое время Рагнар уехал?
- Did Frank say at what time Ragnar left?
Кажется, чаще всего его водит Рагнар.
It seems that Ragnar is the most frequent driver.
Рагнар и его замечательная школа.
Ragnar and his fine school.
Рагнар отправил Роджеру два сообщения за неделю до его смерти.
Ragnar sent Roger two text messages in the week before his death.
Мы знаем, что Рагнар Карлссон скрывал, что он гомосексуалист... и что он отправлял смс Роджеру.
We know Ragnar Carlsson hid his homosexuality... andsent text messages to Roger.
Мы знаем, что Рагнар с Роджером были в мотеле.
We know Ragnar and Roger were at the motel.
Рагнар хватает ружьё...
Ragnar grabs a gun...
Она поняла, что убийца - Рагнар и решила его шантажировать.
She realized the murderer was Ragnar and she decided to blackmail him.
Рагнар Карлссон виновен.
Ragnar Carlsson is guilty.
Рагнар убил Лену.
Ragnar killed Lena.
- Но Рагнар не убивал Роджера.
- But Ragnar didn't kill Roger.
Но это был не Рагнар.
But that was not Ragnar.
Рагнар велел мне прекратить отношения с Роджером.
Ragnar told me to end the relationship with Roger.
Второй, Рагнар Даннекьольд, стал пиратом воровал у государства и раздавал богатым.
The second, Ragnar Danneskjo d, became a pirate stealing to g ve to the rich.
Рагнар Лодброк, приветствую тебя в моем доме.
Ragnar Lothbrok, welcome to my house.
Я сделал как ты и просил, Рагнар, собрал этих мужчин для встречи с тобой.
I've done as you asked, Ragnar, and sought out these young men to meet you.
Рагнар дал мне слово, что мы все будем равны и поделим добычу поровну.
And I have Ragnar's word that we will all be equal and share equally the spoils of our raid.
Рагнар Лодброк был там?
Was Ragnar Lothbrok there?
Что, если Рагнар прав?
What if Ragnar is right?
Да, Рагнар Лодброк, я боюсь.
Floki yes, Ragnar Lothbrok, I am afraid.
Разве ты не создал якорь для человека по имени Рагнар Лотброк?
You didn't forge an anchor for a man called Ragnar Lothbrok?
Рагнар Лотброк.
Ragnar Lothbrok.
Рагнар, у тебя получилось!
Ragnar, you did it!
Что если Рагнар прав?
What if Ragnar is right?
Я просто спросил твоего сына, где может быть Рагнар Лодброк?
I was just asking your son where Ragnar Lothbrok might be?
Я Рагнар Лодброк.
I am Ragnar Lothbrok.
Рагнар Лодброк!
Ragnar Lothbrok!
Добро пожаловать домой, Рагнар Лодброк.
Ragnar Lothbrok, welcome back.
Молодец, Рагнар!
Well done, Ragnar!
Итак, Рагнар Лодброк, что ты выбираешь?
So, Ragnar Lothbrok, what will you choose?
Рагнар Лодброк.
Ragnar Lothbrok.
Прошу, Рагнар Лодброк, не делай этого.
Please, Ragnar Lothbrok, don't do this.
Рагнар!
Ragnar!
Рагнар!
- Ragnar!
- Олафур Рагнар?
Yes?
Рагнар.
Ragnar.