Раджу Çeviri İngilizce
109 parallel translation
Раджу подарил мне, чтобы не замерзать по вечерам.
Raju gave it to me, to keep me warm in the evenings.
Раджу мне подарил.
It's a present from Raju.
Раджу, ты дома?
Raju, are you at home? - Who is it?
- Да, это Раджу!
- Yes, that is Raju.
- Раджу.
Come!
Мы очень рады познакомиться с тобой, Раджу.
We are very pleased to meet you, Raju.
Гита, это Джесси и Раджу.
Gita, this is Jesse and Raju.
Входи, Раджу, друг маленьких обезьянок.
Come in, Raju. The fend of little monkeys.
Спасибо, Раджу.
Thank you, Raju.
- Раджу!
Raju!
Раджу!
- Raju!
Раджу, прошу тебя, иди сюда!
Raju, please, come here! Raju!
Сможешь служить самому раджу Синху.
Reserved maybe for Raj Singh himself.
- Я рассказала им про духов и раджу...
- I was telling them about Ghost's Forge...
Этот старый... человек, который просто сидел там большую часть собеседования, вдруг спросил, не родственник ли я Биллу Раджу, который работал на седьмом этаже в 50-х.
This old... parson who'd just been sitting there most of the interview suddenly said was I related to Bill Rudge who'd been a scout in staircase seven in the 1950s.
Долго еще, Раджу?
How much longer Raju?
Раджу сэр, здесь какая то леди спрашивает Радж Капура.
Raju sir some lady is here looking for Raj Kapoor.
У него есть своя мастерская, Раджу гараж.
He has his own garage, Raju garage.
Чтобы она могла найти своего Раджу где нибудь...
So that she can find her Raj somewhere.
Как ты, Раджу?
How are you, Raju?
На этот раз, когда войдём, давайте покажем Раджу, что мы рады за него.
Now when we go in there, let's show Raj that we're happy for him.
Я Раджу Растоги.
- I'm Raju Rastogi
Эй, Раджу, стой! Расслабься!
Keep off my dad!
Фархан и Раджу.
Farhan and Raju
Фархан, Раджу, встали на плохую дорожку.
Farhan... Raju... has fallen into bad company
Эй, Раджу..
Hey Raju
ЗабьIли чек.. Раджу.. Фархан..
Forgot the cheques, Raju... Farhan?
Фархан, Раджу..
Farhan, Raju.
И если мьI уберем еще один ноль, Теперь, это доход вашей семьи, мистер Раджу Растоги,
Now take away another zero... and that's your family income, Raju Rastogi
Раджу, попьIтайся понять,
Raju, don't worry.
Эй, Раджу, что за чепуху тьI несешь?
Shut up, Raju
Эй, Раджу, мьI ведь будем учиться, самоотверженно учиться. Ради себя, не ради экзаменов.
We'll study with all our heart, but not just for grades
Раджу сменил свою повозку..
Raju got onto another train
Раджу....
Raju?
У Ранчо возник план, как и Глушителя проучить, и Раджу вьIручить.
Rancho decided to subdue Silencer and rescue Raju... with one master plan
На самом деле, мьI просто хотели продемонстрировать Раджу..
That was a demo for Raju
Тетя, где Раджу?
Where's Raju, ma'am?
Эй, Раджу.
Hey, here's Raju
Нет, я не... Раджу!
I didn't do it...
Стреляй! Раджу, вьIсьIпай!
Raju, scatter the ashes
В таком случае, мистер Раджу Растоги
Whole chapter? In that case, Mr. Raju Rastogi...
Ранчо, смотри в монитор Раджу!
Rancho, watch that monitor
Эй, Раджу, Фархан тебе что-то хочет сказать. на веб-камеру из общежития!
Raju, Farhan is live on webcam.
Раджу, скажи мне, как я вьIгляжу?
Hey Raju! C'mon tell me...
- У Раджу.
- I was staying with Raghu.
Раджу!
Raju!
Раджу, дай мне чатни. ВьI такой мильIй.
You're really sweet
Да, я передал его Раджу.
- I gave it to Raju Raju, design?
Раджу!
Raju
Где Раджу Растоги?
Where is Raju Rastogi?
Ваш сьIн, мистер Раджу Растоги,
Go back