Ракель Çeviri İngilizce
320 parallel translation
Ну что, Ракель..
What's up, Raquel?
Эй Ракель, ты куда?
Raquel, where are you going?
- Ракель
- Raquel.
До свидания, Ракель
Good-bye, Raquel.
А я бы обложил какую-нибудь секс-бомбу вроде Ракель Велч
Is at the height of his self-secreting form.
Осторожнее, Ракель!
- Isabel! Careful, Raquel.
" Что ж, Ракель, это особенный вечер.
" Well, Raquel, this certainly is a special evening.
Ракель. Со мной такое бывало, когда я работала...
I'm used to being out of breath, working out to my... "
Ракель, минуточку.
- Raquel, just a second. - Now what?
Ракель! Так много людей в этой стране ложатся спать голодными. И в то же время в кошачьей еде полно тунца.
Raquel, so many go to bed hungry in this nation, yet cat food is full of tuna.
Монстр Джо и его дочь Ракель входят в наше затруднительное положение.
Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma.
- Ребята, это Ракель.
- Boys, this is Raquel.
Скажите, до свидания, Ракель.
Say good night, Raquel.
- До свидания, Ракель.
- Good night, Raquel.
В 1966, к тому времени, когда Томми подготовился к сдаче экзаменов... это была прекрасная Ракель.
By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams it was lovely Raquel.
На следующее утро, почти в то же время, когда Ракель открыла свой секрет... человек, которого раньше никто не видел... зашел в "Мэн Нэйшнал Банк".
The next morning, right about the time Raquel was spilling her secret a man nobody ever laid eyes on before strolled into the Maine National Bank.
Кто говорит, что у Ракель Уэлш отличная задница, то говоришь : "Забудь об этом".
Like, "Raquel Welch is one great piece of ass." "Forget about it."
- Проститутку зовут Ракель Стивенс.
Prostitute's name is Raquel Stephens.
Ракель постоянно попадалась на пару с мисс Мэнди Магнум.
Raquel was joined quite regularly by a Miss Mandy Mangum.
- Ты подруга Ракель. - А Маркози ваш друг.
You're Raquel's friend.
- Но если Ракель пропала из-за него, он нам не друг.
And Marcosi's yours. And if he made Raquel disappear, he's no friend of ours.
Ракель стрельнула сигарету,... и он повел её покурить в туалет.
Raquel bummed a cigarette, and he took her into a break room to smoke it.
- Нет, но на Ракель у него был стояк.
No, but he had a real woody for Raquel.
- Внутренние раследования наблюдали за тобой из-за Ракель Стивенс.
IAB is investigating you for Raquel Stephens.
- Ракель?
BENSON :
- Да, Ракель.
Yeah, Raquel.
И Ракель тоже.
Raquel too.
Ракель, если мы сейчас не поедем, пропустим часы дешевой выпивки.
If we don't go now we'll miss the Happy Hour.
Ракель, что ты делаешь?
- What are you doing?
Он не женится на Ракель, потому что хочет Марту.
He didn't marry Raquel because he wants Marta.
Он только и ждет возможности запрыгнуть на Ракель.
He's waiting for his chance to jump on Raquel.
Можно подержать тебя за руку, Ракель?
- Can I hold your hand, Raquel?
Я был уверен, что ты пытаешься соблазнить Ракель.
I was sure you were going to try it on with Raquel.
Вообще-то, не знал, но я пришел увидеть и Ракель тоже.
Well, I didn't, but as I had to see Raquel too...
Хавьер, получается, Ракель снова будет жить здесь.
Javier, Raquel is moving in again.
Ракель, Педро, это моя сестра Хема.
- Hello. - Raquel, Pedro, my cousin Gema.
Я рад, что вы снова вместе с Ракель.
I'm delighted for you that you're back with Raquel.
О, Ракель, заходи.
Oh, raquel, come in.
Ракель, это расследование убийства.
Raquel, this is a murder investigation.
Почему бы вам не поболтать с Ракель?
Have a chat with raquel, why don't you?
Ракель, посмотрите на меня.
Raquel, look at me.
Мы увидим Ракель ещё?
Are we gonna see raquel again?
Привет, Ракель.
Hello, raquel.
- Ракель.
- Raquel.
Ракель, пойдем в столовую.
Raquel, let's go to the dining room.
Где невеста? - Добрый вечер, Ракель
- Hello, Raquel.
Поворачивается к Ракель.
Turn it over to Raquel. " " Raquel :
Я делать Ракель!
I do Raquel!
Я Ракель Райнстин. - - Привет.
I'm working from preprogrammed bits.
- Если он что-то сделал с Ракель, он сядет.
If he did something to Raquel, he's going down.
- Мы с Ракель вместе снимали квартиру.
I used to share a place with Raquel.