Рассчитайте Çeviri İngilizce
35 parallel translation
А теперь, будьте добры, рассчитайте меня. Я...
And now if you'd be good enough to compute my wages, I'll...
М-р Чехов... Рассчитайте курс к Вулкану, инженерам, что мне нужен варп 8. Выжмите все, на что он способен.
Mr. Chekov lay in a course for Vulcan.
Мистер Чехов, рассчитайте курс к звездной системе Тайко.
Mr. Chekov, compute a course for the Tycho star system.
Рассчитайте курс к Звездной базе 200.
Lay in a course for Starbase 200.
Рассчитайте реверс полярности поля вокруг корабля.
Compute for reversal of polarity of the field around the ship. Working, sir.
Рассчитайте следующую космическую интерфазу.
Compute the next period of spatial interphase.
Рассчитайте расстояние от прежнего местоположения.
Compute the distance from the original location.
- Рассчитайте зону приземления.
- Compute target area.
Рассчитайте к 8.
Count to 8 wwill be fine.
Рассчитайте новый курс к космической лаборатории Регула-1.
Plot a new course for Regula-1.
Рассчитайте курс ленты, в соответствии с новыми силами гравитации
Did the computer project the ribbon's course accordingly?
Рассчитайте курс перехвата.
Plot a course to intercept.
Рассчитайте скорость V, по отношению к траектории T где G - гравитация, естественно, остается постоянной.
Calculate the velocity, V, in relation to the trajectory, T in which, G, gravity, of course, remains a constant.
Ознакомьтесь все с обязательствами соразмерного ответа и рассчитайте минимальный риск для личного состава US.
All meet the obligations of proportional response and pose minimum risk to U.S. personnel.
Нет, спасибо, просто рассчитайте меня.
- No, thanks, just the check's fine.
Так рассчитайте последствия разоблачения.
They do the math. Well, do the math on whistle-blowing.
Майор Гант, срочно рассчитайте маневр для уклонения.
Major Gant, initiate evasive manoeuvre Delta now.
- Быстрее рассчитайте меня, пока он не спустился!
Before he comes down here, give me my bill.
Рассчитайте меня.
Check, please.
У вас есть 2 минуты на каждую девушку, так что рассчитайте.
You get 2 minutes with each girl, so make it count.
- Рассчитайте быстро.
Count fast.
Рассчитайте.
Check.
Рассчитайте кратчайший путь до...
Calculate the fastest way to...
Рассчитайте полёт, и уничтожьте главный ангар.
Calculate your flight path to terminate in the main hangar.
Рассчитайте, сколько раствора ему нужно влить.
Punch in the parkland formula.
Рассчитайте меня.
Cash me out.
Рассчитайте меня.
As one lump sum.
Рассчитайте нас, пожалуйста.
Could we get the check, please?
— Ещё две, и рассчитайте нас.
- Jenna : Two more, please, and we'll take the check.
Рассчитайте.
Charge it, please.
Рассчитайте, пожалуйста.
Check, please.
рассчитайте меня шоколадный торт
Chocolate? _ Close me out.
Рассчитайте нас.
I would like the bill, please.
Рассчитайте.
Figures.