Раян Çeviri İngilizce
153 parallel translation
Раджа Кришначандра, Рай Раян Жанкипрасад,
Raja Krishnachandra, Rai Rayan Jankiprasad,
- Я Томми Раян.
I'm Tommy Ryan.
Еще там был мальчик, Раян.
Then there was this kid, Ryan.
Этот маленький мальчик Раян боится чего-то.
This little boy, Ryan, is afraid of something.
Раян, послушай меня.
Ryan, listen to me.
Именно поэтому Раян все еще может.
That's why Ryan still can.
" Это были Сэнди Куфэкс, Нолэн Раян, вот немногие имена.
" lt was Sandy Koufax, Nolan Ryan to name a few.
- Это Раян.
- This is Ryan.
Поздоровайся, Раян.
Say hello, Ryan.
Раян?
Ryan?
Ты - Раян.
You're Ryan.
Раян, ты был посвящен?
Ryan, were you tapped?
Раян, это были Черепа?
Ryan, was it the Skulls?
почему ты не можешь просто признаться в этом, Раян?
Why can't you just admit it, Ryan?
Раян, только 4 : 00.
Ryan, it's only 4 : 00.
Раян.
Ryan.
Раян?
- Ryan?
- Раян?
- Ryan?
Раян!
Ryan!
- Раян!
- Ryan!
Раян, успокойся.
Ryan, calm down.
- Что ты говоришь, Раян?
- What are you saying, Ryan?
Раян, это не о Хатче.
- Ryan, this isn't about Hutch.
- Раян.
- Ryan.
я не могу поверить, что ты сделал это, Раян, и ты назвал меня поедательница Пирогов.
I can't believe you did that, Ryan, and you called me a cake eater.
Раян пнул меня.
- Ryan kicked me.
Раян, лед?
Ryan, the ice?
Её нет внутри, Раян.
She's not in, Ryan. Let it go.
Не сейчас или не когда-либо, Раян?
Not right now or not ever, Ryan?
Грэг? Я позвонил Паркеру... для твого же блага, Раян.
- I called Parker... for your sake, Ryan.
- Ну же, Раян.
- Come on, Ryan.
Ты веришь что Раян понимает, что фактически случилось на крыше?
You're positive Ryan understands what actually happened on the roof?
Эй, это Раян.
- Hey, it's Ryan.
Раян, что между вами происходит?
Ryan, what's going on with you two?
- Раян, ты ударил меня!
Ali- - - Ryan, you hit me!
Тебе есть что сказаь мне, Раян?
- You got something to say to me, Ryan?
Раян, доверяй мне.
Ryan, trust me.
Раян.
- Ryan.
Меня зовут Раян Сомерс, и я бы хотел поговорить с вами о вашем сыне, Виле.
My name is Ryan Sommers, and I'd just like to talk to you about your son, Will.
Раян приходил.
Ryan came by.
Раян, у нас к сожалению плохие новости... и почувствовали, что ты должен знать об этом, о Диане Роллинс.
Ryan, we've unfortunately had some bad news... and felt that you should know about it, involving Diana Rollins.
Раян, а что ты мог сделать?
Ryan, what else could you have done?
Раян, что это?
Ryan, what is that?
Раян, это...
Ryan, is that- -
Хорошо, Раян, просто расскажи мне снова в точности, что ты видел.
Okay, Ryan, just tell me again exactly what you saw.
- Раян рассказывал мне много о тебе.
- Ryan's told me a lot about you.
Раян Соммерс был арестован.
Ryan Sommers has been arrested.
Мы могли бы быть на зависть всей школы, Раян.
We could have been the envy of the entire school, Ryan.
А они предложили это мне назад, Раян.
Well, they offered it back to me. The "A" list, Ryan.
— Ага, вот и Раян.
- Hey, what's up, Ryan?
Ведь так, Раян?
You know what?