Резидентура Çeviri İngilizce
23 parallel translation
И когда наша резидентура закончится, мы сможем работать в одной больнице.
Then when our residency's over we can both get jobs at the same hospital.
Грег только что закончил свою резидентуру. ( резидентура - последипломная больничная подготовка врачей )
Greg is just finishing up his residency.
В течение 2 лет, что длилась резидентура, мне приходилось носить рубашки на размер меньше. Неужели так сложно попросить меня не класть их в сушилку?
I spent two years of residency wearing shirts that were a size too small.
Резидентура "Г".
Station H.
Резидентура будет бесполезной, медленной, ненадёжной.
The rezidentura will be worthless, slow, unreliable.
Резидентура ищет крота.
The Rezidentura is on a hunt for a mole.
Резидентура знает об утечке.
Rezidentura knows there's a leak.
Резидентура, наверное.
The rezidentura, maybe.
Когда мы схватим нелегала, Резидентура буквально с ума сойдёт.
After we get the illegals, the rezidentura is gonna go ape shit.
Резидентура знает об этом?
Does the Rezidentura know about this?
Резидентура не справляется, а служба безопасности не хочет толком работать.
A dysfunctional station plus a security team Unwilling to do their job.
* Берлинская резидентура ЦРУ *
_
Резидентура сообщила об ещё одном мёртвом русском, так что, в Лэнгли без понятия.
The station guys report it as one more dead russian, So langley has no idea.
Какая ближайшая резидентура в Ньюфаундленде?
What's the closest rezidentura to Newfoundland?
Это резидентура Эллисон.
That's Allison's station.
Резидентура под изоляцией.
Station's on lockdown.
ИРАК, ЕЖЕДНЕВНАЯ СВОДКА БЕРЛИНСКАЯ РЕЗИДЕНТУРА, ТОЛЬКО ПОД ЗАПИСЬ ( 2 приложения )
_
По его словам, Берлинская резидентура подверглась проникновению.
According to him, Berlin Station's been penetrated.
Медицинский, интернатура, а теперь самая жестокая резидентура в стране.
Med school, internship, and now the most punishing residency in the country.
- Их резидентура через дорогу.
They have a station right up the street.
Резидентура в Канберре прислала кое-какие таможенные документы.
The Rezidentura in Canberra came across some customs documents.