English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Резиновая

Резиновая Çeviri İngilizce

99 parallel translation
— Резиновая дубинка?
- Blackjack?
Ладно, в этой клетке один кот, один клок шерсти... резиновая мышка, и полфунта кошачьего дерьма.
Well, this parcel contains one cat, one piece of shag rug... a rubber "mousy," and about a half a pound of kitty litter.
Это резиновая обувь, краска!
It's the rubber shoes, the dye!
Все в Москвч лезчт, бчдто она резиновая.
Everyone wants to come to Moscow, but we can't live like sardines.
Резиновая пуля, которые использует полиция.
A rubber bullet as used by the police.
Без кислородной маски на высоте десяти тысяч метров, ваши внутренности будут как эта резиновая перчатка.
Without an oxygen mask at 30,000 feet, your insides will feel like this rubber glove.
У серии 600 была резиновая кожа.
The 600-Series had rubber skin.
Мне нужна 8-футовая резиновая изоляция с поролоновой подкладкой.
I want an 8-foot length of rubber seal with foam backing.
Такая резиновая, для ванны?
You mean, like, a-a rubber duck for the bath?
Резиновая курица.
Rubber chicken.
Не знаю босс, один хрен — резиновая маска.
I don't know, boss, that's one hell of a rubber mask.
Резиновая курица.
- Rubber chicken.
- Резиновая лента?
- A rubber band?
Где резиновая лента?
- Stop fighting! - Where's the rubber band?
Она резиновая.
It's made of rubber.
Дафни, почему на тебе резиновая перчатка?
Daphne, why are you wearing that rubber glove?
Это тебе не резиновая игрушка! [Синди продолжает кричать]
That is not a chew toy!
- У меня терпелка не резиновая, Джуниор.
I got my limits too, Jr.
А "резиновая спринцовка" - бранное слово?
Is "douche bag" a curse?
- И резиновая лента на мяче.
- And the rubber band on the ball.
Она была как кукла резиновая
- She was rubbish.
Эй, смотрите У него резиновая грудь.
Check it out. He's got a rubber booby.
Да, она резиновая.
That's rubber, yes.
Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали.
She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round.
И пусть у всей моей обуви будет резиновая подошва. Я не могу дождаться выпивки.
I just can't wait to have a drink.
Ха, ты слышала, резиновая уточка?
Did you hear that, rubber ducky?
Поймал на слове, резиновая задница.
Catch you on the flip, butt puppet.
Эта пушка резиновая.
This gun is rubber.
Резиновая пушка!
Rubber gun!
Резиновая?
It's rubber?
Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля.
Think of a rubber band as magnetic field line
У неё резиновая ручка.
It's got a rubber handle.
Резиновая ручка меня заземлит.
All right? The rubber handle will ground me.
Хочешь? Только ты, Джейми и резиновая дубинка в той гребаной комнатушке.
You andJamie and a rubber truncheon locked up togetherin that fucking newsroom.
Мне нравилось, что одна сторона металлическая... А вторая - резиновая, как гармошка, и с магнитом. Ну знаете, холодок на яйцах.
I liked that one side was metal and the other side was that accordion-like rubber with the magnet in it, just [moans] the cold air on my balls.
У жертвы коронки на центральных зубах верхней челюсти и на боковых резцах, и тут какая-то резиновая ткань так же как кости основания.
Victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors, and there's reshaping of the gum tissue, as well as the underlying bone.
Гомер, это не настоящая газета, это резиновая игрушка.
Homer, it's not a real paper. It's a rubber chew toy.
И тут же появляется резиновая перчатка.
Then out comes the rubber glove.
Это что, резиновая?
What is this, rubber?
Это просто резиновая пуля.
It's only a rubber bullet.
ооо, быстрее чем мяч для гольфа, ударенный железной клюшкой но медленнее, чем резиновая пуля.
Faster than a golf ball hit with a 3-iron, but slower than a rubber bullet.
Слушай, как считаешь, резиновая женщина из Суперсемейки пользовалась презервативами или она сама себе презерватив?
Hey, do you think the elastic woman in The Incredibles needs to use birth control or can she just be a diaphra?
Резиновая ты голова, Вуди.
Get it through your vinyl noggin, Woody.
Это... это не резиновая баба!
This... this is not a sex doll!
Ладно, я не собираюсь писать каждому из них это сделать резиновая проверка.
Well, I don't think writing each of them a rubber check is gonna do it.
И вот эта резиновая перчатка. Захватил ее как-то с работы.
Oh, and I have this plastic glove from when I was at work the other day.
У неё мягкая, гладкая, резиновая кожа.
She has the softest, smoothest, rubberiest skin.
Что важно, поскольку резиновая подкладка фартука не допустила прямого контакта пламени с футболкой на груди жертвы.
Which is significant because... the apron's rubber lining prevented the flames from coming into direct contact with the vic's T-shirt where it covered his torso.
Сад Дзен, таинственный шкаф, зона спокойствия, резиновая стена, сосуд мечтаний, точная модель дома, не совсем попал в масштаб, извините, - куклы со смешным лицом, Великая Хартия вольностей, SPA для ног,
Zen garden, mysterious cupboard, zone of tranquility, rubber wall, dream tank, exact model of the rest of the house... not QUITE to scale, apologies... dolls with comical expressions, the Magna Carta, a foot spa,
Резиновая?
Rubber?
"Джон, ты резиновая спринцовка, потому что поцеловал Барбару".
How about, "John, you're a douche bag for kissing Barbara"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]