Рекс Çeviri İngilizce
961 parallel translation
Рекс Столлингс приехал на свадьбу, но после того, как мы отложили её во второй раз... ему пришлось вернуться домой, потому что жена с ним разводится.
[Terry] Rex Stallings came up for the wedding... but after the second time we postponed it... he had to go back home because his wife was getting a divorce.
Ланке Фонтане, Доти, Гейбл, Рекс и Уайт Форс,
Lunt and Fontanne, Betty Grable.
Рекс! Ах, Рекс.
Rex!
Что это было, Рекс?
What was that, Rex?
Это последние, Рекс.
The last o it Rex.
Позови Рекса, Полли Ко мне, Рекс.
Call Rex Polly
Иди ко мне, Рекс.
Here Rex.
Мой верный пес постарел и больше не мог участвовать в охоте которую так сильно любил. Рекс.
My faithful dog weaken by age could no longer keep up with the hunt he so dearly loved.
Ешь, Рекс, ешь. Бедный Рекс.
Eat Rex eat.
Ко мне, Рекс, ко мне.
Here Rex, here Rex
Рекс, радиоуправляемый робот.
Rex, the walkie-talkie robot man.
Рекс, радиоуправляемый робот.
Rex, the walkie-talkie robot.
- Рекс, радиоуправляемый робот.
Rex, the walkie-talkie robot.
Я Рекс, я робот, человек-машина.
'I'm Rex, the robot, the mechanical man.
Я Рекс, я робот...
-'I'm Rex, the robot...'
Я рад, что Рекс вам понравился.
I'm glad you're impressed with Rex.
Возможно, крупный контракт. Человеку понравился Рекс.
A man's interested in Rex.
Рекс, это Шэннон.
Rex, this is Shannon.
Увидимся завтра, Рекс.
See you tomorrow, Rex.
Спасибо, Рекс.
Thanks, Rex.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Рой и Рекс?
Roy and Rex?
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Roy and Rex, naturally, I suppose they're in it.
- Во всяком случае, она не осталась там сидеть. - Эй, Рекс!
- At least she's still not sitting there.
Вот тот, кто знает толк в спаттербоксах. Рекс МакИнтош.
Now, here's the lad who can really handle a Spatterbox.
- Рекс, м-р и м-с Хоббс.
Rex McIntosh. - Rex, Mr. and Mrs. Hobbs.
Иди сюда, Рекс, хороший мальчик!
Come on, Rex, a good boy!
Передайте префекту, чтобы начал действия по плану "Рекс".
Ask the prefect to put the Rex Plan into effect, and use dogs for the dragnet.
Рекс сейчас будет готов.
Rex will be right out.
Здесь весь отчет, Рекс.
That's the whole story, Rex.
Страйкер, говорит капитан Рекс Крамер.
Striker, this is Captain Rex Kramer speaking.
- Тише, Рекс.
Ease off.
А Рекс никогда не отставал от других на 3 года. Правда, дорогой?
And Rex has never stayed anywhere for three years have you, darling?
Рекс всех знает.
Rex knows everyone.
Рекс?
Rex?
О, Рекс, какая гигантская бутыль.
Oh, Rex, that absurd Jeroboam.
За завтраком к нам присоединился Рекс.
Rex joined us after breakfast.
В суде всё произошло точно так, как предсказывал Рекс.
Everything happened at Court as Rex had predicted.
Рекс позвонил мне сегодня утром и всё рассказал.
Rex telephoned me this morning and told me everything.
Рекс приезжает завтра неизвестно когда.
That's all right I think Rex is arriving sometime tomorrow.
Здравствуйте, Рекс.
Hello, Rex.
- Здравствуйте, Рекс.
Hello Rex.
- Спокойной ночи, Рекс.
Goodnight, Rex.
Рекс и я хотим её здесь видеть.
Rex and I want her to come.
Рекс похоже в этом уверен.
Rex seems pretty certain.
А где Рекс?
Where is Rex?
А вы знаете, что на его месте хотят построить доходный дом и Рекс собирался снять, как он выражался, "пентхаус" на крыше?
Very sad. Do you know they're going to build a block of flats? And that Rex wants to take what he called a'penthouse'at the top?
Потом Рекс и Джулия поговаривают о том, чтобы занять половину Брайдсхеда -... и жить там. - Ваш отец не вернётся?
Aunt Fanny Roscommon wants me to live with her and then Rex and Julia talk of taking over half of Brideshead and living there.
Рекс.
Rex.
Голодный, Рекс?
Hungry Rex?
Терпение, Рекс!
BB pal, Rx