English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Ремикс

Ремикс Çeviri İngilizce

50 parallel translation
( Ремикс мелодии из "Команды-А ( A-Team )" )
( Remix of A-Team theme tune )
Я назову свой ремикс "На туалетном полу", или "Кричу свое имя, когда кончаю".
I'm thinking of calling my mix the "On The Bathroom Floor" mix or maybe the "He Shouts His Own Name When He Comes" mix.
Но ты слышал ремикс Многоэтажной Кармы?
Ah, but have you heard the Multistorey Karma remix?
"Ремикс Холдингс", судя по всему, погряз в кризисе...
Remix Holdings seems to be in a slump lately...
Пренебречь мнением акционеров и отослать эксперта торговаться с "Ремикс Холдингом"?
Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings...
Как же назывался тот ремикс?
Oh, what was that remix?
Твой папа сделает ремикс на мою песню.
Your dad's going to remix one of my tracks for me.
Нужна хитовая свадебная песня. И сделайте рок-ремикс.
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
But... a wedding remix in a rock album...?
Так, нам нужен ремикс, ясно?
Right, what you need is a remix, yeah?
Специальный грабительский ремикс?
Yeah, what, the bank robbery remix?
Доктор Хаус! Ремикс!
¶ UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
Доктор Хаус! Ремикс!
¶ DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
Автотюн ремикс куда лучше.
The auto-tune remix is way better.
И она тут сообразила небольшой ремикс.
And, uh, she happened to give you a little remix here. ( clicks button )
Ремикс, бля.
Fucking remix.
Ремикс, на хуй.
Fucking remix.
– емикс. " то такое ремикс?
Remix. What's a remix?
Хочу сделать ремикс.
Trying a remix.
Итак, нашему делу нужен ремикс.
All right. Let's remix this business.
А Вы, Валчанд, назовите Ваш табак "Шила Ремикс".
And you, Walchand, call your tobacco, Shiela Remix.
- "Шила Ремикс". - А теперь обнимитесь.
Shiela Remix. - Give each other a hug.
Это ремикс "Bad Choices", нашей не _ пиши _ за _ рулем песни.
It's a remix of "Bad Choices," our anti-texting-and-driving song.
Чувак, без обид, но он так сильно ломается, что мы сделали из этого техно-ремикс.
Dude, no offense, but it cracks so much we've already made a techno remix out of it.
Этот ремикс посвящается моему брату.
This remix is dedicated to my brother.
Р-р-ремикс закончен!
R-r-remix over!
- Мы сделали ремикс "Книги Псалмов".
We gave the Book of Psalms a remix.
Кто-то даже сделал ремикс.
Someone even made an autotune remix.
Меня довольно сильно возненавидели, после того, как этот ремикс стал популярен.
I got hated on pretty hard when that auto-tune went viral.
Эй, ремикс!
remix, yo!
Перемотаем на ремикс.
♪ One cubicle over ♪
А какой они сделали ремикс, и вправду уловили приятный тембр твоего голоса.
And then the way they remixed, they really captured this sweet spot of your voice.
Это больше похоже на техно ремикс, сделанный из одной фразы, которую я говорила.
It's a whole, like, techno remix made from that one line that I say.
Он как ремикс Крисса Энджела.
This guy is like a remix Chris Angel.
Этот твой ремикс полный отстой!
This wannabe remix to Jakara is totally misleading!
Эти парни даже не выдержали бы один плохой дабстеп ремикс в наказание в гей баре.
These boys wouldn't last one bad dubstep remix of gay bar judgment.
Дракула-ремикс Мама и так совершенно чокнутая Чокнутая
Mother's already nutsy koo koo Nutsy koo koo
- Нет, мне нужно зайти в офис забрать "монстро мэшап" ремикс.
- No, I have to go to the office - to get the "monster mash" remix.
- Караоке ремикс...
- The karaoke remix of...
Чувак, это тебе не ремикс. Меня уже достало.
Dude, this isn't a remix I'm really down with.
- Это был ремикс слов старой песни.
- It was remixed old song lyrics.
- Это потрясная идея, потому что я могу продюсировать ремикс песни, и добавить куплет для тебя и для Хакима. - Подожди-подожди, умерь-ка немного свою прыть.
And that is a dope idea, because I can produce a remix to the song and I can add a verse for you, and then one for Hakeem...
С виду просто очередной отстойный ремикс, но если разделить дорожки, всё становится гораздо интереснее.
On the surface, just another lame remix, but when we pull the tracks apart, that's when things get interesting.
Ремикс!
♪ Remix ♪
Я выключила свет и включила длительный ремикс.
I turned the lights down and put on an extended remix.
И я решил выпустить ремикс.
You know, so I think I want to remix mine.
- Эй, пап, я и не думал, что нужен ремикс.
Nah, man, I don't know about you remixing the song.
Но если ты хочешь сделать ремикс, если ты правда этого хочешь, я должен...
But, look, if you're gonna remix it, if that's what we're really talking about, you know, - I-I still have to be...
Он сделал ремикс на эту тему, и это вобщем совершенно не похоже на то, что я думал, но
- It's totally different to what I thought but
Ну ремикс на тему "Тамара никогда не кончает"
Oh, the remix to "Tamara Never Comes"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]