Ренард Çeviri İngilizce
153 parallel translation
Берни Ренард.
I've got a photo.
Да, но ты забыл обо мне, Ренард.
Yeah, but you forgot about me, Renard.
Да нет, я в порядке, Ренард.
No, I'm fine, Renard.
Нет правда, Ренард, Я в порядке, прав...
Seriously, Renard, I'm fine, rea...
- Я буду нормальным, Ренард.
- I'm going straight, Renard.
Это нормально, Ренард.
That's fine, Renard.
Я Бад Дирборн, шериф прихода Ренард.
I'm Bud Dearborne, sheriff of Renard Parish.
Ну, теперь он - Люк Ренард.
Well, yeah, now he's Luc Renard.
Люк Ренард.
Luc Renard.
Меня зовут Люк Ренард.
My name is Luc Renard. Luc Renard, yeah.
Люк Ренард, ну да.
Call yourself whatever you like.
Меня зовут Люк Ренард. Нет.
No, it's not.
Отдел шерифа округа Ренард.
Renard Parish Sheriff's Department.
И моя судьба — служить и защищать граждан округа Ренард.
And for me, that's to protect and serve the citizens of Renard Parish.
Мне нужно знать, если ли собачьи бои в Ренард Пэриш.
I need to know if there is any dogfighting in Renard Parish.
Управление шерифа округа Ренард.
Renard Parish Sheriff's Department.
Лафайет Рейнольдс, от имени Ренард Париш, штат Луизиана, и Иисуса, мать его, Христа,...
Lafayette Reynolds, on behalf of Renard Parish, the state of Louisiana, and Jesus Christ his fuckin'self,
Я - капитан Ренард, это детективы Гриффин и Бёркхардт.
I'm Captain Renard. These are Detectives Griffin and Burkhardt.
Вы сделали меня счастливейшей гражданкой округа Ренард.
You've made me a very happy citizen of Renard Parish.
Здравствуй, это Шон Ренард.
Hi, it's, uh, Sean Renard.
Донна, я капитан Ренард.
Donna, I'm Captain Renard.
Ренард.
Renard.
Это был капитал Ренард?
Was it Captain Renard?
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Just after 8 : 00 P.M. this evening, in Vienna, Austria, Eric Renard, crown prince of the Cronenberg family, was killed when his car exploded en route from the Vienna international airport.
— Капитан Ренард?
- Captain Renard.
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Just after 8 : 00 P.M. this evening in Vienna, Austria, Eric Renard, crown prince of the Kronenberg family, was killed when his car exploded en route from the Vienna international airport.
Ренард : Угу.
- Mmhmm.
Вы - Шон Ренард.
And you are Sean Renard.
Прошу прощения, я капитан Ренард.
Sorry for the interruption. I'm Captain Renard.
Как и Шон Ренард.
So does Sean Renard.
Мистер Ренард, к вам тут женщина.
Mr. Renard, there is a woman here to see you.
Ренард признался, что пытался убить мою сестру?
Renard admitted to trying to kill my sister?
Ренард живёт где-то здесь?
- Does Renard live nearby?
Если ты придёшь за ребёнком, Ренард тебя убьёт.
If you go after that child, Renard will kill you.
Мистер Ренард, к вам тут женщина.
Mr. Renard, there's a woman here to see you.
Ренард живёт где-то здесь?
Does Renard live nearby?
Капитан Шон Ренард, полиция Портленда.
Captain Sean Renard, Portland Police Department.
Ренард, Гримм и какая-то женщина.
Renard, the Grimm, some woman.
Ренард, Гримм...
Renard, the Grimm...
Мы знаем, что Ренард сотрудничает с сопротивлением.
And we know Renard is allied with the Resistance.
Я Шон Ренард.
I'm Sean Renard.
Сейчас Барк Джейкобс самый ухоженный шнудель в мире, а Ренард делает мне 10 % скидку на осветление волос.
Now Bark Jacobs is the best-groomed schnoodle on the planet, and Renard gives me a 10 % discount on my highlights.
Капитан полиции Шон Ренард... три огнестрельных ранения.
Police Captain Sean Renard... three wounds, right upper, left lower.
Ты не знаешь, почему капитан Ренард был здесь?
You know why Captain Renard was here?
Значит, Шон Ренард мертв.
So Sean Renard is dead.
Капитан Ренард сказал вам, зачем он пришел к детективу Беркхарду?
Did Captain Renard tell you why he came to see Detective Burkhardt?
Кстати, ты знала, что Шон Ренард в больнице?
By the by, did you know Sean Renard is in hospital?
Зачем капитан Ренард пришел к вам домой?
Why was Captain Renard in your house?
Во-первых, как Ренард убедил тебя отдать мне ребёнка?
How did Renard convince you to give your child to me in the first place?
Ренард.
Competition's intense.
Капитан Ренард?
Thought I did.