Рената Çeviri İngilizce
140 parallel translation
- Привет, Рената. - Привет.
Hello, Renata.
Как ты изменилась, Рената.
How you've changed, Renata.
Дядя Макс сказал, что Питер и Рената часто приглашали тебя на танцы.
Uncle Max said that Peter and Renate have often invited you to their dances.
Рената звонила...
Renate called...
Рената настолько расстроилась, от того что, он сбежал в середине вечера...
But Renate was so despairing, the way he went off with him in the middle of the party...
Но Рената, отец, дядя Макс.
But Renate, Father, Uncle Max.
Я иду, Рената.
Renata, listen.
- Рената.
- Angela.
Итак, тебя зовут Рената?
Let me see, you're name is Angela?
- Рената, а дальше?
- Angela what?
Значит тебя зовут Рената Туркьяни?
So you are Angela Tocchiani?
Рената, выйди!
Get out of here, Renate.
Рената!
Renate!
Пойдем Рената.
Come along.
А, где Рената?
Where's Renate?
Нет, Рената.
No, Renate.
Жаль, что она так и не добилась такого же признания как Джоан Сазерленд или Рената Тебальди.
Pity she never got the recognition of a Joan Sutherland or a Renata Tebaldi.
Да, это не Рената Тебальди.
Yeah, well, she's no Renata Tebaldi.
- Да, она не Рената Тебальди.
Mm, she's no Renata Tebaldi.
Рената Тобальди?
Renata Tebaldi?
Рената, ты постриглась?
Renata, I'm sorry. Did you have your hair cut?
Оператор : Рената Берта,
Photography by Renato Berta
Рената, это полная чушь.
- Hands up! Don't believe that bullshit.
- Привет, Рената. - Привет, Руди.
Hi, Renate,
Аты чего не смеешься, Рената?
Why aren't you laughing, Renate?
- Привет, Рената.
Hi, Renate.
— Рената.
- My mother? - Renata.
— Да, Рената.
- Yes, Renata.
Рената, мне и так жарко.
Renata, so I'm hot.
Рената, нам надо серьезно поговорить.
Renata, we must talk seriously.
- Рената, ты неправа!
- Renata, you're wrong!
Рената?
Renata?
Погодь, погодь. Рената.
Wait wait, Renata.
Рената.
Renata.
Рената, прошу, подожди.
Renata, please, oh, wait.
— Рената, Рената.
- Renata, Renata. - 911.
Рената, пришлите мне отчет, пожалуйста.
Renata, give me the report, please.
Рената Кларк.
Renata Clarke.
Мне нужно его осмотреть, Рената.
I'm going to need to get in there, Renata.
Рената... Где ты была в ночь, когда пропала Синди?
Renata... where were you the night that Cindy went missing?
— Рената.
- Renata.
Там живут Тревор и Рената.
And where both Trevor and Renata live.
После случившегося, Рената отгоняет машину "Демонам", они заменяют части кузова и делают "всё, как было".
After that, she takes the car to the Demons who replace the parts and paint everything to match.
Рената проигрывает Тревору в легально организованной гонке. А потом, неделю спустя, устраивает с ним повторный заезд. Нелегальный дрэг посреди пустыни.
So, Renata loses to Trevor in a legal, organized race, and then a week later, they have a rematch at an illegal drag in the desert.
И Рената за рулём.
- with Renata behind the wheel.
Мы знаем, Рената, что вы с Тревором не гонялись в пустыне.
We know you didn't race Trevor in the desert, Renata.
Рената Рикотта.
Renata ricotta.
- В 65-м Рената Тебальди - пела "Лючию де Ламмермур".
Sixty-five was the year Renata Tebaldi sang Lucia di Lammermoor.
- А Рената, где она?
- She is gone.
Привет, Рената.
Hi, Renate.
Это же Рената Кларк.
That is Renata Clarke.