Рено Çeviri İngilizce
476 parallel translation
"великолепной" машине Г-на Рено.
Mr. Raynal's magnificent car.
А потом 6 недель в Рено.
Then six weeks in Reno.
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
And, Miss Benton, they've got the loveliest place in Reno.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
I've got my ticket to Reno, my reservations at the hotel... - and even my lawyer. - Postponed only.
Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено.
I found out my Yucatán divorce was no good... so I got a second divorce from Joe Simpson in Reno.
Тогда спроси в архиве Рено.
Then try the Reno Hall of Records.
Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с.
It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine.
Как обычно, мистеру Рено, префекту полиции свозят для обыска беженцев, либералов и красивых девушек.
This is the customary roundup of refugees, liberals and, of course, a beautiful young girl for Renault, the prefect of police.
Разрешите вам представить капитана Рено, префекта полиции Касабланки.
May I present Captain Renault, police prefect of Casablanca.
Но подумай обо всех тех беднягах, кто не может потянуть цены Рено.
But think of all the poor devils who can't meet Renault's price.
Рено или себе?
Renault or yourself?
Капитан Рено, префект полиции.
I am Captain Renault, prefect of police.
Капитан Рено, я под вашей юрисдикцией.
Captain, I am under your authority.
Любое нарушение нейтралитета отразится на капитане Рено.
Any violation of neutrality would reflect on Captain Renault.
Может, вы договоритесь с капитаном Рено.
Perhaps you can come to terms with Renault.
Рено и Штрассе наверняка так же думают.
Renault and Strasser probably think so too.
- Я пришла с капитаном Рено.
- I came with Captain Renault.
Рено становится терпимым.
Captain Renault's getting broad-minded.
Месье Рик, что за человек капитан Рено?
Monsieur Rick... -... what kind of a man is Captain Renault?
Он, капитан Рено!
- He did. Captain Renault did.
Затем нас увидел капитан Рено.
And then Captain Renault sees us...
- Капитан Рено, можно...
Captain Renault, may I- -? Not here.
Говорит капитан Рено.
This is Captain Renault speaking.
Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас!
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you.
Нет, еду из Рено в Карсон-сити.
Just drove in from Reno and Carson City.
Филлис вернулась из Рено вся взбудораженная.
Phyllis is back from Reno and she's playing around like mad.
Я еще не видела ее с тех пор, как она вернулась из Рено.
I haven't seen her since she got back from Reno.
Это происшествие очень прискорбно, но, думаю, после того, как ты разберешься с делами Кэйт, тебе лучше уехать в Рено и оставаться там.
It's unfortunate the accident occurred at this time, But i think that just as soon as you get kate's affairs wound up, You'd better go to reno and get it over with.
Затем переберёмся в Рено.
Then we'll cut across to Reno.
- Смотри. Помнишь? Дом мясника Рено.
The butcher Renaud used to be over there, remember?
А я мечтаю о "Рено" модели "дофин".
I wish I have a Dauphine.
Он что, думает обогнать меня на своем чёртовом Рено?
If he thinks he's gonna pass me in his bloody Renault!
Не говоря уже о Рено...
Not to mention Renault...
... Джуль... Рено...
Renan...
Джуль Рено, да.
Jules Renan, yes.
Доктор Рено!
Dr. Renaud!
Доктор Рено говорит, что надо пить по минимуму..... пол литра на каждого.
Dr. Renaud informs me that we shall require, as an absolute minimum one pint of water per person per day.
Коль доктор Рено нужней намздесь,... можетезаменить его за динамо-машиной.
We could use Dr. Renaud down here. Perhaps you could relieve him at the generator.
Лучше уж работать на заводе Рено.
It's better to work in Renault factory.
Вот здесь написано и подписано адмиралом Рено.
That's written here and signed by admiral Renaud.
Адмирал Рено никогда бы не послал корабль из Вест-Индии через блокаду, если бы на нём не было груза, который бы оправдывал риск.
Admiral Renaud would never sent this ship all the way from India to force a blockade without having a worthy cargo that justify the risk.
Зачем расшибаться в лепешку на заводах Рено, Мерседес, Форд?
Why kill yourselves... in places like Ford Mercedes, Renault?
Товарищи! Авиазавод в Нанте на два дня был захвачен студентами и рабочими города, сегодня движение распространилось на различных предприятиях - "Н.М.П.П.", "Рено" и других.
Comrades : the Sud-Aviation factory at Nantes having been... occupied for two days by the workers and the students... of that city, the movement extending today to various... factories [ N.M.P.P. Paris, Renault
Вы владеете двумя главными отелями в Вегасе... одним в Рено.
You own, or control, two major hotels in Vegas, and one in Reno.
Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом.
Your oldest boy was picked up in Reno for a theft you don't even know about.
Майкл хочет взять его к Рено. Сейчас!
Michael wants to take him to Reno now.
Хорошо, малыш, ты поедешь к Рено со своим папулей.
Okay, kid, you have to go to Reno with your pop.
Мы можем продать ее агентству и неплохо на этом срубить, я хочу новый "Рено-19".
We could sell it to the agency and make some money. I want a new Renault 19 for my holidays.
Найти белый Рено 5 скорой помощи.
Find blue Renault 5 - Medical SOS.
- В сторону Рено.
- [Man] Headed to Reno.
ПРОДИС представляет : Натали Делон и Рено Верле в фильме Мишеля Буарона
The Private Lesson